wobbly

The chairs at the dining table were very wobbly.
Les chaises à la table à manger étaient très bancales.
It's a little wobbly, but the emotions are strong.
C'est un peu bancal, mais les émotions sont fortes.
We cannot build that future on wobbly foundations.
Nous ne pouvons pas construire cet avenir sur des fondations instables.
Clutching his stomach and already wobbly, Yang Zhi knew he was tricked.
Se tenant le ventre et déjà vacillant, Yang Zhi savait qu'il avait été dupé.
So that's what makes a V8 wobbly.
C'est ce qui rend le V8 bancal.
Oh, sweetheart, you know how wobbly my sea legs are.
Ma belle, tu sais que j'ai le mal de mer.
If this sounds like you, then can Gynectrol help reduce your wobbly chest?
Si cela vous semble vous, alors peut Gynectrol aider à réduire votre poitrine instable ?
Two years, but were a pretty wobbly couple.
Deux ans, mais c'est une relation instable.
Yeah, it still feels just, you know, a little wobbly.
Ouais, c'est encore un peu bancal.
The wobbly, the look on his face, the angina...
Les jambes en coton, l'expression sur son visage, l'angine de poitrine..
If this sounds like you, then can Gynectrol help reduce your wobbly chest?
Si cela semble comme vous, après cela peut Gynectrol aider à réduire votre poitrine instable ?
I feel a bit wobbly.
Je me sens un peu branlante.
She's a little wobbly.
Elle est un peu chancelante.
Table's a little wobbly.
La table est un peu bancale.
Now the whole world today is wobbly.
En fait le monde entier aujourd’hui est instable, le monde entier.
Currently, it is every bit as wobbly and absurd as any State power in general.
Actuellement, il est tout aussi chancelant et absurde que tout pouvoir d'Etat en général.
That was a little bit wobbly.
C'était un peu mou.
She's a little wobbly.
Mais elle est un peu chancelante.
Well, it's a little late, and I'm a little wobbly from the wine.
Eh bien, il est un peu tard, et J'ai un peu trop bu.
It's just that my knees are wobbly.
J'ai juste les genoux qui flanchent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie