with impunity

Since its passage, six more journalists have been murdered with impunity.
Depuis son adoption, six autres journalistes ont été assassinés impunément.
We cannot allow these people to rob us with impunity.
Nous ne pouvons pas laisser ces personnes nous voler impunément.
I must not only punish, but punish with impunity.
Je dois non seulement punir, mais punir impunément .
Do you think you can besmirch another person's honour with impunity?
Crois-tu que tu peux entacher l'honneur d'une autre personne impunément ?
I must not only punish but punish with impunity.
Je devais non seulement punir, mais punir impunément.
States should not be able to act with impunity in defiance of international law.
Les États ne devraient pas pouvoir agir impunément au mépris du droit international.
Fourteen journalists have been murdered with impunity since 1998.
Depuis son adoption, six autres journalistes ont été assassinés impunément.
First, it reaffirmed that a Member might not violate its obligations with impunity.
Premièrement, elle réaffirmait qu'un Membre ne pouvait pas manquer impunément à ses obligations.
This is your chance to speak with impunity.
Voici l'occasion de parler impunément.
International standards are violated with impunity.
Les règles internationales sont violées impunément.
In many civil wars, combatants target civilians and relief workers with impunity.
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
This is done with impunity, in violation of sanctions regimes established by the Security Council.
Cela est fait impunément en violation des régimes de sanctions établis par le Conseil de sécurité.
The government of Chad must realize that it cannot pursue this policy of repression with impunity.
Le gouvernement tchadien doit savoir qu'il ne pourra poursuivre impunément cette politique de répression.
Divided into seven compartments by watertight bulkheads, the Scotia could brave any leak with impunity.
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d'eau.
Our citizens know - because we cannot lie to people with impunity - that the crisis is serious.
Nos concitoyens savent, car on ne ment pas au peuple impunément, que la crise est grave.
Europe must make it clear to Deby that he cannot break his word with impunity.
L' Europe doit bien faire comprendre à Deby qu' il ne peut pas renier sa parole impunément.
No State can be allowed to believe that it can continue to support terrorism with impunity.
Il ne peut être permis à aucun État de croire qu'il peut continuer d'appuyer le terrorisme impunément.
Companies in the North can no longer ignore the impact of their activities on the environment with impunity.
Les sociétés du Nord ne peuvent plus impunément ignorer les effets de leurs activités sur l’environnement.
It could not continue to act with impunity and total disregard for the demands of the international community.
Il ne peut pas continuer à agir impunément et au mépris total des demandes de la communauté internationale.
At the same time, the military and paramilitary forces commit human rights violations, often with impunity.
En même temps, l'armée et les groupes paramilitaires commettent, souvent impunément, des violations des droits de l'homme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire