with child
- Exemples
And his wife has been with child "for some time"? | Et sa femme est enceinte "depuis un certain temps" ? |
The queen is with child but the situation is delicate. | La reine est enceinte, mais la situation est délicate. |
Yes, if I'm not mistaken, the girl is with child. | Si je ne me trompe pas, la fille est enceinte. |
Yes, Arthur. Your wife is definitely with child. | Oui, Arthur. Votre femme est définitivement enceinte. |
Your wife was many months with child, when last I saw her. | Ta femme était enceinte de plusieurs mois quand je l'ai vue. |
I didn't know I left her with child. | Je ne savais pas que je l'avais quitté enceinte. |
It seems my wife is with child. | Il semble que mon épouse soit enceinte. |
No one else knows you are with child. | Personne ne sait que tu es enceinte. |
If you find yourself with child, then you must leave England. | Si vous tombez enceinte, vous devrez quitter l'Angleterre. |
High density polyethylene (HDPE) bottles with child resistant closure (polypropylene). | Des flacons à comprimés en polyéthylène haute densité (PEHD) avec fermeture sécurité enfant. |
Three months later, I was great with child. | Trois mois plus tard, j'étais enceinte. |
I am with child, our child at last. | Je suis enceinte, notre enfant en fait. |
When I was with child, I was in great pain. | Lorsque j'étais enceinte, je souffrais atrocement. |
You were glad I was with child. | Tu étais heureux que je sois enceinte. |
Queen Elizabeth is with child again. | La Reine Elizabeth est enceinte encore une fois. |
I am... with child, Your Eminence. | Je suis... enceinte, Votre Éminence. |
My wife is with child. | Ma femme est enceinte . |
I think you are with child. | Je crois que vous êtes enceinte. |
Ever since I became with child I've hated her. | Dès que j'ai été enceinte, je l'ai détestée. |
And yet, I am with child. | Et pourtant, je suis enceinte. |
