with all due respect
- Exemples
Sir, with all due respect, do we really think this is a wise idea? | Mr, excusez-moi mais pensez-vous vraiment que ça soit sage ? |
And with all due respect, will you help me, please? | Et avec tout mon respect, allez-vous m'aider, s'il vous plait ? |
So with all due respect, I don't know. | Alors avec tout mon respect, je ne sais pas. |
Sir, with all due respect, this is an epic case. | Monsieur, avec tout mon respect, c'est une super enquête. |
Well, with all due respect, this falls outside their jurisdiction. | Avec tout mon respect, ça tombe en dehors de leur juridiction. |
Sir, with all due respect, I don't need backup. | Monsieur, avec tout mon respect, je n'ai pas besoin de renfort. |
Well, with all due respect, that train has left the station. | Eh bien, sauf votre respect, ce train a quitté la station. |
Commander, with all due respect, our planet, our fight. | Commandant, avec tout mon respect, Notre planète, notre combat. |
Comandante, with all due respect, I came here to protect you. | Commandant, sauf votre respect, je suis ici pour vous protéger. |
Captain, with all due respect, we don't have time. | Capitaine, sauf votre respect, nous n'avons pas le temps. |
Look, with all due respect, sweetheart, I need to stay focused. | Ecoute, avec tout mon respect, chérie, j'ai besoin de rester concentré. |
You know... with all due respect to Reverend Willis, he was wrong. | Vous savez... avec tout le respect dû au Révérend Willis, il avait tort. |
And I say that with all due respect to her. | Et je dis ça, sans lui manquer de respect. |
Dr. Brennan, with all due respect, you are the suspect's wife. | Docteur Brennan, avec tout mon respect, vous êtes la femme du suspect. |
Oh, Graham, with all due respect, this is grown man stuff. | Oh, Graham, avec tout mon respect, c'est une affaire d'homme. |
Sir, with all due respect, she's the girlfriend of the Prince Regent. | Monsieur, avec tout mon respect, c'est la petite amie du Prince Regent |
Sir, with all due respect, we're only here to protect you. | Sauf votre respect, nous ne sommes là que pour vous protéger. |
But with all due respect to us, why? | Mais avec tout notre respect, pourquoi ? |
I'm sorry, with all due respect, I do my job here. | Désolé, avec tout mon respect, je fais mon travail. |
And with all due respect, Liz, I need a reason. | Liz, sauf votre respect, il me faut une raison. |
