with a view to

We are doing all this with a view to the interests of citizens.
Nous faisons tout cela dans l’intérêt des citoyens.
Please also indicate the measures taken with a view to promoting a culture of tolerance.
Indiquer également les mesures prises pour promouvoir une culture de tolérance.
Policy dialogues were continued with a view to finalizing the country programme.
Les consultations stratégiques se sont poursuivies pour finaliser le programme de pays.
Balcony: Own balcony, with a view to the sea.
Balcon : Propre balcon, avec une vue sur la mer.
Beautiful Parking, slightly inclined with a view to Escheer pond.
Belle Parking, légèrement inclinée en vue de Escheer étang.
Characteristics: Near the beach, with a view to the sea.
Caractéristiques : Près de la plage, avec une vue sur la mer.
A large terrace with a view to the swimming pool.
Une grande terrasse avec vue sur la piscine.
Various proposals were made with a view to securing consensus.
Diverses propositions ont été formulées pour parvenir à un consensus.
ERTMS was created primarily with a view to promoting interoperability.
L'ERTMS a été créé essentiellement dans le but de promouvoir l'interopérabilité.
It has a lounge with a view to three hundred eighty degrees.
Il dispose d'un salon avec une vue de trois cents quatre-vingts degrés.
She went to America with a view to studying medicine.
Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.
We have established the institute with a view to facilitating the research.
Nous avons fondé l'institut dans le but de faciliter la recherche.
We always consider automation with a view to the overall result.
Nous considérons toujours l'automatisation en fonction du résultat global.
Several projects had been carried out with a view to promoting electronic governance.
Plusieurs projets ont été menés afin de promouvoir la gouvernance électronique.
Efforts with a view to universalizing the Treaty should also be constantly pursued.
Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.
My father has bought land with a view to building a house.
Mon père a acheté du terrain avec l'intention de construire une maison.
The plan was being reviewed with a view to evaluating progress made.
Le plan est examiné afin d'évaluer les progrès réalisés.
A location with a view to the boulevard Unter den Linden is also possible.
Un emplacement avec vue sur le boulevard Unter den Linden est également possible.
Not even with a view to funding rapid growth.
Ne le faire pas même pour financer une croissance rapide.
Consequently, negotiations continued with a view to solving this problem.
Des négociations ont donc été poursuivies en vue de régler ce problème.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la flaque
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X