vary

The answer to this question will vary depending on where you live.
La réponse à cette question changera selon où vous vivez.
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
Les performances varient en fonction de vos configurations matérielles et logicielles.
The cost of the order will vary without apparent pattern.
Le prix de la commande variera sans schéma apparent.
The output of many printers will vary over time.
La sortie de nombreuses imprimantes varie au fil du temps.
The output of many presses will vary over time.
La sortie de nombreuses presses varie au fil du temps.
The prices for such services will vary depending on several variables.
Le prix de ces services varie en fonction de plusieurs variables.
These figures will vary depending on the actual conditions of use.
Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation.
Values of m will vary from one pump to another.
Les valeurs de m varient d'une pompe à l'autre.
The exact personal data collected will vary depending on the promotion.
Les données personnelles exactes recueillies varient en fonction de la promotion.
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
Les performances varient selon les configurations de vos matériels et logiciels.
The rent will vary according to the length of your stay.
Le loyer varie en fonction de la durée de votre séjour.
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
Le rendement varie selon vos configurations matérielles et logicielles.
The price per night for bed and breakfasts will vary.
Le prix par nuit pour les chambres d'hôtes varie.
The price charged for the Service will vary by Location.
Le prix facturé pour le Service variera en fonction du Lieu.
Triggers will vary based on the type of store you have.
Les déclencheurs varient selon le type de boutique dont vous disposez.
The severity of the impact will vary according to the trend.
La gravité de l’impact variera en fonction de la tendance.
Proportions will vary slightly according to the metal surface being plated.
Les proportions varieront légèrement en fonction de la surface métallique plaquée.
The next step will vary by method of payment.
La prochaine étape changera par des modalités de paiement.
The exact personal data collected will vary depending on the promotion.
Les données personnelles précises recueillies varient en fonction de la promotion.
The type of information collected in surveys will vary.
Le type de données recueillies varie en fonction des sondages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X