touch

Here, even if your car's gold, no one will touch it.
Ici, même si ta voiture est en or, personne ne la touchera.
Now, just one or two peculiarities we will touch here.
Nous allons donc ici mentionner simplement une ou deux particularités.
Then his joy will touch us and will make the world more radiant.
Alors, sa joie nous touchera et elle rendra le monde plus lumineux.
No one will touch me, I make money for everyone.
Personne ne me touchera, Totò. Je rapporte de l'argent à tout le monde.
It will touch many of the issues and questions asked.
Il éclaircira de nombreux sujets et répondra à la plupart des questions posées.
I will touch on points of particular interest to my country.
J'évoquerai pour ma part des points qui intéressent plus particulièrement mon pays.
I will touch briefly on three issues.
Je voudrais brièvement revenir sur trois points.
No one will touch me, I make money for everyone.
Personne ne me touchera, Totò.
All the parts that will touch medium is made from thermo plastic and rubber.
Toutes les pièces qui toucheront le milieu sont en thermoplastique et en caoutchouc.
Whatever develops, this relationship will touch your depths and change you profoundly.
Peu importe l’issue de cette relation, elle touchera vos profondeurs et vous transformera profondément.
My agent won't talk to me, not a theater in town will touch me.
Mon agent ne m'a pas parlé, pas un théâtre de la ville va me toucher.
No one will touch you.
Personne ne va te toucher.
No other woman will touch me.
Aucune autre femme ne m'approchera.
At least she will touch you.
Au moins, elle vous touchera
The ship will touch down over the Atlantic.
Le vaisseau touchera l'Atlantique. BUNKER NUCLÉAIRE MONT CHEYENNE
Only she will touch the money.
Elle seule touchera l'argent.
I will touch you, too.
Je te toucherai aussi.
No one will touch you.
Personne ne vous touchera.
No one will touch you.
Personne ne te touchera.
And now I have a surprise which I'm sure will touch you.
J'ai maintenant une surprise qui vous plaira.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris