torment

He will torment me until I give him the cure.
Il me tourmentera jusqu'à ce que je lui donne le remède.
It will torment you to the end of your days.
Vous en serez tourmentée jusqu'à la fin de vos jours.
She will torment you no longer.
Elle ne te tourmentera plus.
The more you try to hide it, the more it will torment you.
Plus tu essaieras de le cacher, plus ça te tourmentera. Ne retiens pas tes sentiments !
If you start dating someone again, you will torment yourself with the thought that all potential relationships will end in a break.
Si vous recommencez à sortir avec quelqu'un, vous vous tourmenterez en pensant que toutes les relations potentielles se termineront par une pause.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie