Just take the money and walk away, or we will tie this up in court for years.
Prenez donc l'argent et allez-vous-en, ou nous passerons des années au tribunal.
This new start will become reality as soon as nothing will tie us to the ancient anymore.
Ce nouveau départ deviendra ensuite réalité dès que plus rien ne nous rattachera à l’ancien.
Sometimes the dancer will tie knives to his shoes, in this way imitating the rooster and his spurs.
Parfois le danseur atachera des couteaux à ses chaussures, imitant de cette façon le coq et ses éperons.
Any lyrical mention of New York City, however nebulous, will tie the pair together in the eyes of their fans.
Toute mention lyrique de New York City, cependant nébuleux, reliera la paire ensemble dans les yeux de leurs fans.
Your brand is a promise that will tie together all your choices including your niche, designs and quality.
Votre marque est une promesse qui reliera ensemble tous vos choix en incluant votre niche, vos designs ainsi que la qualité.
Well, I think we're done here. Just take the money and walk away, or we will tie this up in court for years.
Prenez donc l'argent et allez-vous-en, ou nous passerons des années au tribunal.
The medium-term development strategy will tie the MDGs into the national development process and enable funding for their implementation through our national budgetary process.
La stratégie de développement à moyen terme liera les OMD au processus de développement national et permettra de financer leur mise en œuvre, grâce à notre budget national.
Which means that they will tie our hands in advance.
Ce qui signifie qu’ils vont nous lier les mains préventivement.
I will tie it to my door.
Je le suspendrai à ma porte.
Tonight, you will tie her hands to her bed.
Tu l'attacheras à son lit par les poignets.
I will tie two handkerchiefs One red, the other green.
Voici deux mouchoirs. Un rouge et un vert.
Oh, I will tie her down if necessary.
Je l'attacherai, si nécessaire.
The morning after I will tie your legs to two cars.
Le jour d'après, je t'attacherai entre deux voitures. Et je vais t'écarteler.
For many this reflection will tie into the Immense Hope project which encompasses the whole Congregation.
Pour plusieurs, cette réflexion se rattachera au projet de l’Immense Espérance qui englobe toute la Congrégation.
For you, I will tie the knot myself.
Je préparerai moi-même ton noeud coulant.
I will tie for you.
Je vais te la nouer.
We need to know more about how the future mechanism will tie in with existing institutional structures.
Nous devons en savoir plus sur la manière dont le futur mécanisme sera relié aux structures institutionnelles existantes.
Your brand is a promise that will tie together all your choices including your niche, designs and quality.
Votre marque est une promesse qui reliera tous vos choix, y compris ceux relatifs à votre niche, vos designs, et à la qualité.
After that we will tie your radio station to your account and you will be able to change the information you need from your radio station.
Après cela, nous relions votre radio sur votre compte et vous serez en mesure de modifier les informations dont vous avez besoin à votre station de radio.
By providing short-term legal assistance, setting positive examples and building leadership in requesting States, the project will tie into long-term capacity-building activities.
En fournissant une assistance juridique à court terme, en donnant des exemples positifs et en renforçant les services responsables dans les États requérants, ce projet se rattachera aux activités de renforcement des capacités à long terme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar