switch

When the fault is cleared, it will switch back to normal.
Quand le défaut est dégagé, il commutera de nouveau à la normale.
It will switch every time the icon is selected.
Elle changera chaque fois que l’icône est sélectionnée.
When the fault is cleared, it will switch back to normal automatically.
Quand le défaut est dégagé, il commutera de nouveau à la normale automatiquement.
Pressing the - button will switch between menu options.
En appuyant sur le bouton - passe entre les options de menu.
Your Apple TV will switch to a new resolution every 20 seconds.
La résolution de votre Apple TV changera alors toutes les 20 secondes.
If you click, it will switch connection quality to the low level.
Si vous cliquez sur, cela changera la qualité de la connexion au niveau faible.
If you click, it will switch connection quality to the medium level.
Si vous cliquez sur, cela changera la qualité de la connexion au niveau moyen.
This will switch the top cards of both hands with each other.
Ceci interchangera les cartes du dessus des deux mains les unes avec les autres.
Turn the phone horizontally and you will switch to the summary on one screen.
Tournez votre téléphone horizontalement et vous retrouverez le résumé sur le même écran.
The page will switch to translation mode, allow you to enter the translations.
La page passe alors en mode Traduction afin de vous permettre d'entrer vos traductions.
They will switch all traffic to the secondary data center on Wednesday, 19 April 2017.
Le trafic passera au centre de données secondaires le mercredi 19 avril 2017.
They will switch all traffic to the secondary data centre on Wednesday, 12 September 2018.
Le trafic passera au centre de données secondaires le mercredi 19 avril 2017.
With the light turned on, press the switch,the brightness level will switch between three modes (Max,Mid,Min).
Avec la lumière allumée, appuyez sur l'interrupteur, le niveau de luminosité passera entre trois modes (Max, Mid, Min).
That is why the plant will switch to the blooming stage after the days start to get shorter again.
C'est pourquoi la plante échangera à la phase de floraison après que les jours commencent à devenir plus courts à nouveau.
Further checks will be performed at S3, and ATV will switch to using a visual system to control its final approach.
Des contrôles supplémentaires seront réalisés en S3, et l’ATV basculera en système visuel pour le contrôle de l’approche finale.
The client's icon will change to the one shown in the figure below and the value in the New Client column will switch to No.
L'icône du client devient celle illustrée ci-dessous et la valeur dans la colonne Nouveau client devient Non.
But France will switch to the new system from January 1, 2019, a reform that has been carried out with great difficulty.
Or, malgré une réforme qui s’est faite dans la douleur, la France basculera dans le nouveau système dès le 1er janvier 2019.
Your account will switch to a basic FREE version which has lower limits and does not include a lot of useful features such as data exports.
Votre compte passera donc à la version GRATUITE de base, limitée et avec peu de fonctionnalités telles que l'exportation des données.
Be it indoors or outdoors, she will switch to flowering after only roughly two weeks of vegetative growth and finish at a height of around 90-120cm.
En extérieur ou en intérieur, elle passe en floraison après environ deux semaines de croissance végétative et elle finit à une hauteur de 90-120cm.
He goes on to example a cool-sounding sequence later in the same stage in which your viewpoint will switch depending on wave height.
Il décrit alors un passage (qui semble vraiment intéressant) survenant plus tard dans le même niveau, où votre point de vue changera en fonction de la taille des vagues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris