surprise

It will surprise you with its 7 modes of vibration.
Il vous surprendra avec ses 7 modes de vibration.
The historic center of Montalcino will surprise you with its beauty.
Le centre historique de Montalcino vous surprendra pour sa beauté.
This amazing city with a long history will surprise you!
Cette belle ville avec une longue histoire va vous surprendre !
Its renovated facilities will surprise you and make your stay unforgettable.
Ses installations rénovées vous surprendront et rendront votre séjour inoubliable.
It is simple, but will surprise you with its high growth.
C'est simple, mais vous surprendra avec sa forte croissance.
The game will surprise you with its atmosphere and modern graphics.
Le jeu vous surprendra avec son atmosphère et les graphiques modernes.
Real Park will surprise you with a unique detailed graphic.
Real Park va vous surprendre avec un graphique détaillé unique.
The interior will surprise you with its warmth and comfort.
L'intérieur vous surprendra par sa chaleur et son confort.
A practical and original gift idea that will surprise your friends!
Une idée cadeau pratique et originale qui surprendra vos amis !
The result will surprise you after the first half.
Le résultat vous surprendra après la première moitié.
The Mátyás Pince restaurant will surprise you with its delicious traditional cuisine.
Le restaurant Mátyás Pince vous surprendra avec sa délicieuse cuisine traditionnelle.
The brand new Grand Hotel Saint Michel will surprise you.
Le tout nouveau Grand Hôtel Saint-Michel va vous étonner.
Astro Battle Survivor will surprise you with its gameplay and physics!
Astro Battle Survivor vous surprendra avec son gameplay et sa physique !
This slot will surprise you in many different ways.
Cette machine à sous vous surprendra dans de nombreuses façons différentes.
With taste will surprise you today the destiny?
Avec goût vous surprendra aujourd'hui le destin ?
But this is not the only area which will surprise you!
Mais cet espace n’est pas le seul qui vous surprendra !
Sensitized Shocks that will become visible and will surprise you.
Chocs sensibilisées qui deviendront visibles et vont vous surprendre.
The Canary archipelago will surprise you with its culinary secrets.
L’archipel canarien vous surprendra avec ses secrets culinaires.
Sounds aren't the only thing that will surprise people.
Les sons ne sont pas la seule chose qui surprendra les gens.
A standalone novel that will surprise you with its depth and intensity.
Un roman autonome qui vous surprendra par sa profondeur et l"intensité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe