stick
- Exemples
If the dough will stick to the fingers, dip them in flour. | Si la pâte collera aux doigts, les tremper dans la farine. |
Thirdly, we will stick to December 2002 as a decisive and binding deadline. | Tertio, nous maintiendrons décembre 2002 comme échéance définitive et obligatoire. |
I very much hope that the French Republic will stick to this position. | J'espère sincèrement que la Présidence française restera sur cette position. |
I don't know what will stick. | Je ne sais pas ce qui tiendra. |
I will stick to you until you throw me. | Je resterai avec toi jusqu'à ce que je meurs. |
Even if it's broken, the splinters will stick to the interlayer and not scatter. | Même si elle est cassée, les éclats colleront à l'intercalaire et ne se disperseront pas. |
Mr President, I will stick specifically to agriculture. | (EN) Monsieur le Président, je m'en tiendrai spécifiquement à l'agriculture. |
AUER Packaging GmbH will stick to delivery dates as far as possible. | L’entreprise AUER Packaging GmbH respectera les délais indiqués dans la mesure du possible. |
Even if it's broken, the splinters will stick to the interlayer and not scatter. | Même si elle est cassée, les éclats resteront sur l’intercalaire et ne se disperseront pas. |
It serves a dual purpose: without it, the piece will stick to the tool. | Son rôle est double : sans lui, le lopin collerait sur l'outillage. |
I will stick to Surya. | Je veillerai sur Surya. |
View coral reefs in the Red Sea for a long time will stick in your mind. | Afficher les récifs de corail dans la mer Rouge pendant une longue période restera dans votre esprit. |
I will stick to it. | Je ferai tout ce que vous voulez. |
As ever I will stick to the essentials in hoping to be clear and concise. | Comme d’habitude, j’irai à l’essentiel en essayant d’être aussi clair et concis que possible. |
The result is an auto that will stick you to the ceiling and have you roaring back for more! | Le résultat est une auto qui vous collera au plafond et vous ramènera pour en reprendre plus ! |
Generally the night shift operators will stick to the longer trails where they can be more efficient. | Généralement, les opérateurs du quart de travail de nuit demeurent sur les longues pistes de débardage où ils peuvent être plus efficaces. |
I do hope that the Commission will stick to its principles and will not succumb to political or economic pressure. | J'espère en tous cas que la Commission maintiendra ses principes et qu'elle ne cédera pas aux pressions politiques ou économiques. |
In any case, pedestrian safety is a priority for all of us and we will stick to the commitments we have made. | En tout cas, la sécurité des piétons est une priorité pour nous tous et nous respecterons les engagements que nous avons pris. |
I will stick by you, no matter what decision you make, but you never gave that man a chance. | Je resterai à tes cotés, quelque soit la décision que tu prends, mais tu n'as jamais cru en cet homme. |
Even if it's broken, the broken glass sharp pieces will stick on the PVB interlayer and not scatter, to ensure the human safety effectively. | Même si elle est cassée, les pièces tranchées en verre cassées resteront sur la couche intercalaire PVB et ne se disperseront pas, afin d'assurer la sécurité humaine efficacement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !