And some of them will spread the correction to others.
Et certains d'entre eux propageront sûrement la rectification à d'autres.
This is good, as you will spread this message to others in return.
C’est bien, parce que tu répandras ce message aux autres en retour.
The rumors will spread quickly.
La rumeur va vite se répandre.
They will spread their light to invigorate the planet in preparation for what is to come.
Ils déploieront leur lumière pour revigorer la planète en préparation pour ce qui est à venir.
We will spread ourselves across the Planet so that no one can arrest our thoughts.
Nous allons nous répandre sur toute la planète, afin que personne ne puisse arrêter nos idées.
This mean your reviews are now even more useful as they will spread to a wider audience.
Cela signifie que vos commentaires seront d'autant plus utiles qu'ils toucheront un plus vaste public.
All the numbers from 1 to 33 will spread all over the room.
BLOB FarmCompétence Tous les nombres de 1 à 33 se répandront sur toute la pièce.
Every sweet move will spread more Jelly and whoever spreads the most will win the level!
Chaque mouvement doux se propage plus Jelly et celui qui répand le plus va gagner le niveau !…
We will spread ourselves across the Planet so that no one can arrest our thoughts.
Nous allons nous disperser sur toute la planète de manière à ce que personne ne puisse arrêter nos idées.
I am calling you to be my apostles of light who will spread love and mercy through the world.
Je vous appelle à être mes apôtres de lumière qui répandront l’amour et la miséricorde à travers le monde.
I am calling you to be my apostles of light who will spread love and mercy through the world.
Je vous invite à être mes apôtres de lumière, qui répandront l'amour et la miséricorde à travers le monde.
This condition is obligatory, differently subsequently the ceiling cloth will spread, as a stocking full of holes.
Cette condition est obligatoire, autrement par la suite la toile du plafond rampera, comme le bas percé de troues.
In so doing they will spread confidence, which is the key ingredient in raising investment and in creating jobs.
Ce faisant, elles diffuseront la confiance, qui est l’ingrédient fondamental d’une hausse des investissements et de la création d’emplois.
There is a real risk in that country that Islamic fundamentalism will spread further and further within the population.
Il y a un risque réel dans ce pays que le fondamentalisme islamiste progresse de plus en plus au sein de la population.
You will spread the Gospel of joy and peace, remaining united with your Bishop and the priests who are his first collaborators.
Tu diffuseras l'Evangile de la joie et de la paix, en restant unie à ton Evêque et aux prêtres, ses premiers collaborateurs.
There is no way to determine if vitiligo will spread.
Il n'existe aucun moyen de déterminer si le vitiligo se propage.
The name of the Avatar will spread like anything.
Le nom de l'Avatar se répandra comme n'importe quoi.
From the heart of Europe, the campaign will spread throughout Europe.
Depuis le coeur de l’Europe, la campagne sera diffusée en Europe.
Biological warfare will spread further, to the west.
La guerre biologique se répandra plus loin, vers l'ouest.
There is no way to tell if patches will spread.
Il n'y a pas moyen de savoir si les correctifs vont se répandre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté