sort

We will sort it all out, everything will be fine.
Nous réglerons ça et tout ira bien.
This way Folx will sort the downloads in Tags panel.
Ce dernier peut ainsi classer les téléchargements dans la fenêtre Tags.
Please contact us and our customer service team will sort this for you.
Veuillez nous contacter Notre service clientèle s'en occupera.
Tomorrow you will sort out the land.
Demain, tu vas là-bas.
I will sort this.
Je vais résoudre ce probleme.
I will sort this.
Je vais trouver cette protéine.
Eventually the various efforts in writing history will sort themselves out in an improved structure of truth.
Finalement, les divers efforts dans l'histoire de l'écriture vont se régler dans une structure améliorée de la vérité.
I have to trust that the courts will sort it out.
La justice fera son devoir.
I will sort this.
Je mènerai l'enquête.
It is the natural selection that will sort out and maintain those rare variants that provide to the organism a functional advantage.
C’est la sélection naturelle qui choisira et conservera les rares variantes qui donneront un avantage fonctionnel à l’organisme.
This book will sort through the clutter of commercial junk dreamed up by trend-spotting marketers and give you the first complete, integrated program to ensure the health of your bones.
Ce livre trie dans le desordre de la camelote commerciale inventee par les marchands definissant la tendance, et vous donnera le premier programme complet integre pour garantir la sante de vos os.
The fifth issue is that of fund processing, in respect of which the industry is making promising efforts, and so we should place our trust in it and take it as read that it will sort out the problems on its own initiative.
Le cinquième point concerne le traitement des fonds, pour lequel l’industrie accomplit des efforts prometteurs. Nous devons lui faire confiance et considérer qu’il va de soi qu’elle règlera les problèmes de sa propre initiative.
Each player will sort their triggered abilities in any way he chooses.
Chaque joueur va trier ses capacités déclenchées de la manière qu'il choisit.
Luckily, some retailers will sort this out for you.
Heureusement, certains revendeurs font le tri pour vous.
Doreen, I promise you, I will sort this out.
Doreen, je vous le promets, j'arriverai à arranger tout ça.
Relax, I'm telling you I will sort this out.
Calme-toi, je te dis que je vais régler ça.
Don't worry, Dad, I told you, Odin will sort all this out.
Ne t'inquiète pas, Papa, je t'ai dit, Odin va tout arranger.
We will sort out the details later.
On arrangera les détails plus tard.
I'm sure it will sort out.
Je suis sûr que ça va s'arranger.
I will sort this out, and I will call you back.
Je vais régler tout ça et je voue rappelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune