sink

If you don't find the money, the boat will sink.
Si tu ne trouves pas de fonds, le bateau coulera.
My Dad and the banks will sink you.
Mon père et les banques vont te couler.
Are you sure the ship will sink?
- Vous êtes sûr que le bateau coulera ?
The front end of the Pedal will sink to force you to decelerate and eventually stop.
L'extrémité avant de la pédale baissera afin de vous forcer à décélérer et à arrêter éventuellement.
I can assure you the ship will sink, as it has a thousand times before.
- Je vous assure que le bateau coulera comme il a coulé des milliers de fois auparavant.
As you do this, the center of the rose will sink inside, creating a more realistic look.
Ceci donnera une allure plus réaliste encore à la rose en papier, dont le coeur se cache désormais à l'intérieur.
When you swim you don't grab hold of the water, because if you do you will sink and drown.
Quand vous nagez vous ne vous agrippez pas à l’eau, parce que si vous le faites vous coulerez et vous vous noierez.
We must not overload this statute with things that it was not designed to carry, otherwise it will sink very quickly indeed.
Nous ne devons pas surcharger ce statut avec des éléments pour lesquels il n'a pas été conçu, faute de quoi il coulera très rapidement.
Rising sea levels caused by global warming will lead to the disappearance of some islands. They will sink beneath the waves.
Le niveau en hausse de la mer causé par le réchauffement de la planète conduira à la disparition de certaines îles. Celles-ci disparaîtront sous les vagues.
If we fail to react properly to this humanitarian tragedy, the EU's dignity will sink along with the lives of thousands of people.
Si nous ne réussissons pas à donner une réponse appropriée à cette tragédie humanitaire, la dignité de l'UE périra en même temps que des milliers de vies humaines. »
This method also has glaring defects, such as the fact that, if undissolved, salt will sink to the bottom of your sample, where it's easily observed.
Cette méthode présente en plus un défaut flagrant : si le sel n’est pas dissolu correctement, il coulera au fond du flacon, où il sera facilement visible.
For the first year the fee amounts to EUR 308 million; in subsequent years it will sink proportionally to the amount guaranteed and after a review during the restructuring procedure.
La première année, la prime s’élèvera à 308 millions EUR ; les années suivantes, elle baissera proportionnellement au montant garanti et après examen pendant la procédure de restructuration.
It depends very much on the wife whether a minister will rise from day to day in his sphere of usefulness, or whether he will sink to the ordinary level.
Il dépend beaucoup d’elle qu’un pasteur devienne jour après jour de plus en plus utile à son entourage ou qu’il reste à un niveau médiocre.
The rock will sink to the bottom of the pond.
La pierre coulera au fond de l'étang.
The whole world will sink into a serious economic depression.
Le monde entier sera enveloppé dans une dépression économique grave.
You're the boat that the water will sink today!
Vous êtes le bateau que l'eau va faire sombrer !
But wherever it's from, it will sink before nightfall.
Mais quel qu'il soit, il sera coulé avant la nuit.
He can't swim, he will sink!
Il ne peut pas nager, il va couler !
Are you sure the ship will sink?
Vous êtes sûr que le bateau va couler ?
You and I will sink or float with it.
Toi et moi allons couler ou voguer avec.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X