This way, your tower will shrink with every moment of imprecision.
De cette façon, votre tour rétrécira à chaque instant d'imprécision.
If we take longer than a minute, the room will shrink again.
Si on met plus d'une minute, la pièce va encore rétrécir.
But machines will shrink their ranks and make these jobs harder to come by.
Les machines réduiront les rangs et rendront ces postes plus rares.
Europe will shrink to a fraction of its current population by the end of the 21st century.
L'Europe diminuera à une fraction de sa présente population d'ici la fin du 21e siècle.
This automatic shoe cover machine uses the principle that the thermo shrinkable film will shrink at proper temperature.
Cette machine de couverture de chaussure automatique utilise le principe selon lequel le film thermorétractable thermo rétrécira à bonne température.
According to the baseline scenario 2009 will continue to be a difficult year and the gross domestic product (GDP) will shrink due to the continuing financial crisis.
Selon le scénario de base, 2009 sera encore une année difficile, et la crise financière persistante se traduira par une contraction du produit intérieur brut (PIB).
In the coming decade, it is estimated that the labour force will shrink by 3 million just when the EU has one of the lowest birth rates in the world.
Au cours de la prochaine décennie, on estime que la main-d'œuvre diminuera de 3 millions de personnes, juste au moment où l'UE affiche un des taux de natalité les plus bas du monde.
Its foliage will shrink the huge amount of carbon in the atmosphere, and, equally importantly, the acid bleeding from its roots will crumble the hard rock into useful soil for later, larger vegetation.
Son feuillage réduira l'énorme quantité de carbone dans l'atmosphère, et, tout aussi important, l'acide coulant de ses racines émiettera la roche dure en un sol utile pour la végétation plus variée qui s’ensuivra.
The leading global financial institutions are making the following predictions for 2009. The IMF estimates that global GDP will shrink by 1%, while the World Bank estimates a fall of 2%.
Les grandes institutions financières mondiales font les prévisions suivantes pour 2009. Le FMI estime que le PIB mondial diminuera de 1 %, tandis que la Banque mondiale prévoit quant à elle une chute de 2 %.
The clothes will shrink if you wash them with warm water.
Les vêtements rétréciront si vous les lavez à l'eau chaude.
The shirt will shrink if you wash it in warm water.
La chemise rétrécira si tu la laves à l'eau chaude.
After several days, the truffles will shrink and harden.
Après quelques jours, les truffes se rétrécissent et durcissent.
This material will shrink when drying around 5-10% as an effect of evaporation.
Ce matériau va rétrécir lorsqu'il sèche environ 5-10 % comme effet d'évaporation.
Some transparency sheets will shrink or warp when they go through the printer.
Certaines feuilles transparentes peuvent rétrécir ou se déformer quand elles passent par l'imprimante.
Once cooled, the material will shrink in size.
Une fois refroidi, le matériau se contracte.
Your cell will shrink to the left and expand to the right.
La cellule se rétrécira vers la gauche et s'élargira vers la droite.
Now, in a few years time, by 2015, we will shrink transistors so much.
Mais dans quelques années, vers 2015, nous allons tellement rétrécir les transistors.
Climate change and drought will shrink crop yields.
Le changement climatique et la sécheresse vont amoindrir les capacités de rendement des semences.
Final assembly of the window is performed after 11 months when the final frame will shrink.
L'assemblage final de la fenêtre est effectuée après 11 mois lorsque la trame finale va diminuer.
In the absence of estrogen, tumors dependent on this hormone for growth will shrink.
Faute d'oestrogène, la personne à charge de tumeurs sur cette hormone pour la croissance se rétrécira.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière