We will secure your account and conduct a thorough investigation.
Nous sécuriserons votre compte et mènerons une enquête approfondie.
We will secure the future of the distribution through its community.
Nous garantirons l'avenir de la distribution grâce à sa communauté.
A bit of solder will secure the antennae in place.
Un peu de brasure sécurisera les antennes en place.
This will secure financial stability and strengthen the economic recovery.
Cela garantira la stabilité financière et consolidera la reprise économique.
This will secure a sustainable future for the Baltic Sea.
Cela assurera un avenir durable à la mer Baltique.
In addition, Malteser International will secure the drinking water supply in five villages.
Malteser International assure également la fourniture d’eau potable dans cinq villages.
We will secure attractive, effective and safe rail transport.
Nous ferons en sorte que le transport ferroviaire soit attractif, efficace et sûr.
It will secure, and hopefully create, jobs.
Elle garantira, et espérons-le, créera de l'emploi.
Most of the time this means you will secure the loan with your house.
La majeure partie du temps où ceci signifie que vous fixerez le prêt avec votre maison.
Peacekeepers on the ground will secure the environment for the delivery of humanitarian assistance.
Les soldats de la paix sur le terrain sécuriseront la région pour permettre l'acheminement de l'assistance humanitaire.
Very practical, this cover is equipped with a magnetic closure that will secure your Touch HD Plus.
D’une grande praticité, cette coque est dotée d’une fermeture magnétique qui sécurisera bien votre Touch HD Plus.
At the top you'll notice I left some room for a bolt that will secure both sides together.
En haut vous remarquerez que j'ai laissé une salle pour un boulon qui sécurisera ensemble les deux côtés.
It will secure the new democracies of Central and Eastern Europe their rightful place in the future Europe.
Il garantira aux nouvelles démocraties de l'Europe centrale et orientale leur juste place dans l'Europe de demain.
This is why we back UN reform that will secure greater efficiency and also inject new vision.
C’est pourquoi nous soutenons une réforme des Nations unies qui assure une plus grande efficacité et instille une nouvelle vision.
Our comprehensive service solution will secure your peace of mind throughout the lifecycle of your installation.
Notre solution complète de services vous permet d'avoir l'esprit tranquille tout au long du cycle de vie de votre installation.
I firmly believe that in this way Europe will secure its economic future by safeguarding the fundamental freedoms enshrined in the Treaty.
Je suis persuadée qu'ainsi, l'Europe garantira son avenir économique en sauvegardant les libertés fondamentales consacrées par le Traité.
We are looking to the Council to renew the current mandate in terms that will secure continuity of its operation.
Nous nous attendons à ce que le Conseil renouvelle le mandat actuel d'une façon qui assurera la continuité de l'opération.
Today we must think about the rights of consumer, protection for consumers, and the legislation that will secure this.
Aujourd'hui, nous devons réfléchir aux droits du consommateur, à la protection des consommateurs et à la législation qui permettra de les garantir.
It fully expects that they will secure a larger share of the energy mix through the resulting improved technological solutions.
Elle espère vraiment qu’elles assureront une part plus importante du bilan énergétique grâce à l’amélioration des solutions technologiques qui en résultera.
I am sure that referendum will secure the necessary popular approval, and it is too late now for public opinion to be changed.
Je suis sûr que le référendum obtiendra l'approbation populaire nécessaire, et il est trop tard à présent pour changer l'opinion publique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X