revolutionize

The use of this medium will revolutionize society as we know it.
L'utilisation de ces supports révolutionnera la société, nous le savons.
Using patent-pending technologies, the award-winning QuickPick Remote will revolutionize your workflow and drive unprecedented results.
Utilisant des technologies en attente de brevet, le système primé QuickPick Remote révolutionnera votre flux de travail et produira des résultats sans précédent.
But as to whether or not we have enough knowledge of how it will revolutionize the industry is a different question.
Mais si ou pas nous avons assez de connaissance de la façon dont elle révolutionnera l'industrie est une question différente.
Encompassing the latest technologies in data capture, transfer and processing, this untethered 3D solution will revolutionize your workflow.
Englobant les dernières technologies de capture, transfert et traitement de données, cette solution 3D sans fil révolutionnera votre processus de travail.
It is believed that this is one of the greatest achievements in the field of science and will revolutionize and remold biology.
On le croit que c'est l'un des accomplissements les plus grands dans le domaine de la science et révolutionnera et remold la biologie.
Farmer Bob is calling on you to create a refreshingly new, yet tasty and fulfilling snack that will revolutionize the world of healthy snacks.
Bob le fermier a besoin de vous pour créer un nouvel en-cas savoureux et nourrissant qui révolutionnera le secteur des en-cas sains.
Suppress property while maintaining possession, and, by this simple modification of the principle, you will revolutionize law, government, economy, and institutions; you will drive evil from the face of the earth.
Supprimez la propriété en conservant la possession ; et, par cette seule modification dans le principe, vous changerez tout dans les lois, le gouvernement, l’économie, les institutions : vous chassez le mal de la terre.
And it is that the kit that will revolutionize your best fantasies.
Et c'est que le kit qui va révolutionner vos meilleurs fantasmes.
What phenomenon will revolutionize marketing in the next few years?
Quel phénomène va révolutionner le marketing dans les années à venir ?
It will revolutionize our understanding of what it means to be human.
Ça va révolutionner notre compréhension de ce que ça signifie d'être humain.
With this concentrated stimulating substances your body will revolutionize in a matter of minutes.
Avec ce concentré des substances stimulantes, votre corps va révolutionner en quelques minutes.
We will revolutionize the way you perform micro-payments on the web (software developer)
Nous allons révolutionner la façon dont vous effectuez les micropaiements sur le web (développeur informatique)
It truly is a high-tec solution which will revolutionize the way you play blackjack.
C'est vraiment une solution de haute-tec qui va révolutionner votre façon de jouer au blackjack.
I have absolutely no doubt this machine will revolutionize clay mining as we know it.
Je n'ai aucun doute que cette machine révolutionnera l'extraction minière traditionnelle.
What technology or phenomenon do you believe will revolutionize the sector in the next few years?
Quelle technologie ou phénomène révolutionnera, à votre avis, le secteur durant les prochaines années ?
WordPress plugin that will revolutionize the way your visitors will interact with your images or PDF files.
Ce plugin WordPress va révolutionner la manière dont vos visiteurs vont interagir avec vos images, ou fichiers PDF.
The Top of a few centimeters technology, with new features that will revolutionize communication in motion.
Le Top d'une technologie de centimètres quelques - uns, avec de nouvelles fonctionnalités qui vont révolutionner la communication en mouvement.
People here have immense hope and trust that you will revolutionize the world for the benefit of humanity.
Les gens, ici, ont l’immense espoir et confiance que vous allez révolutionner le monde au bénéfice de l’humanité.
Able to quickly and easily tame any hair type, ghd ECLIPSE ® will revolutionize hair styling more difficult.
En mesure de dompter rapidement et facilement tout type de cheveux, ghd ECLIPSE ® va révolutionner la coiffure plus difficile.
Autonomous vehicles will revolutionize the transportation industry like no other change since the invention of the automobile.
Depuis l’invention de l’automobile, rien n’aura plus révolutionné l’industrie des transports que les véhicules autonomes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée