request

If you are purchasing a service, we will request financial information.
Si vous achetez un service, nous demanderons des renseignements financiers.
After you confirm our PI, we will request you to pay.
Après avoir confirmé notre PI, nous vous demanderons de payer.
If necessary, we will request the publication of a revised version.
En cas de nécessité, nous demanderons la publication d'une version révisée.
After you confirm our PI, we will request you to pay.
Après que vous confirmiez notre pi, nous vous inviterons à payer.
I will request the secretariat to make soundings to that effect.
Je demanderai au secrétariat de faire des sondages à cet effet.
If you are nice, I will request that you go to Heaven.
Si tu es gentil, je prierai pour que tu ailles au ciel.
To that end, they will request technical advice from specialized bodies of the United Nations.
A cette fin, ils solliciteront les conseils techniques des institutions spécialisées des Nations Unies.
Our consulate will request that individual embassies give free visas to SES participants.
Notre consulat demandera aux ambassades de donner aux participants de SES un visa gratuitement.
The school will request payment.
L'école demandera le paiement.
We will request additional information from the Council before offering our opinion on this expenditure.
Nous demanderons des informations complémentaires au Conseil avant de nous prononcer sur ces dépenses.
Where required by local law, we will request your consent to transfer your personal data.
Si la loi locale l’exige, nous demanderons votre autorisation avant de transférer vos données personnelles.
The Organization will request the assistance of Member States in facilitating the pursuit of such claims.
L'Organisation demandera aux États Membres de l'aider à faciliter ces actions.
UNMOVIC will request such clarification.
La Commission demandera ces précisions.
Often, landlords will request that you pay a down payment that will cover the duration of your lease.
Souvent, les propriétaires demanderont que vous payez un acompte qui couvrira la durée de votre bail.
In certain circumstances, they will request an invitation.
Dans certaines circonstances, elles solliciteraient une invitation à se rendre dans le pays en cause.
GoDaddy makes no guarantees that we will request or receive updated credit card information.
GoDaddy ne garantit pas que nous demanderons ou recevrons des mises à jour d’informations de carte de crédit.
My Group will request a separate vote on that point and many will be voting against it.
Mon groupe réclamera un vote séparé sur ce point et nombreux sont ceux qui voteront contre.
Upon arrival, property will request a copy of the credit card which was used to make the reservation.
À l'arrivée, l'établissement demandera une copie de la carte de crédit utilisée pour effectuer la réservation.
In all other cases, and whenever appropriate, TOUS will request your consent to process your personal data.
Dans les autres cas et dès que cela s’avèrera opportun, TOUS demandera votre consentement pour traiter vos données personnelles.
The Government will request individual schools and teachers to make practical arrangements for active pupil participation.
Le Gouvernement demandera aux écoles et aux enseignants de prendre des mesures concrètes pour favoriser la participation active des élèves.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée