Here we will relax and enjoy the thermal water in its natural state.
Là nous nous détendrons et profiterons de l’eau thermale dans son état naturel.
It will relax you before the anesthesia.
Ça vous détendra avant l'anesthésie.
The hot stones will relax your muscles and the cold ones will tone your body.
Les pierres chaudes détendront vos muscles et les froides tonifieront votre organisme.
We will relax after snorkeling with sunset on the beach.
Nous allons nous relaxer après avoir fait de la plongée avec un coucher de soleil sur la plage.
It will relax you.
Ça va vous détendre.
Enhanced flow of N=O will relax hypertension to youthful and healthy blood pressure levels.
Le flux élargi N=O affaiblira l'hypertension artérielle vers de niveaux jeunes et sains de la pression vasculaire.
Then your body will be wrapped in warm cloths during approximately 20-30 minutes and you will relax.
Ensuite, votre corps sera enveloppé dans des linges chauffés et vous vous reposerez pendant environ 20-30 minutes.
I think I will relax a bit about their prospects, enjoy the blooms and then repot.
Je pense que je détendrai un peu au sujet de leurs perspectives, apprécie les fleurs et puis repot.
The rest of the day we will relax and swim in the turquoise waters of the Ionian sea.
Le reste de la journée, nous allons nous détendre et nager dans les eaux turquoises de la mer Ionienne.
Don't forget your swimming costumes: the heated swimming pool and jacuzzi will relax you after a great day of discoveries.
Pensez à prendre vos maillots de bain : la piscine chauffée et le jacuzzi vous détendront après une journée de découvertes.
I will relax you to the fullest, you will forget your daily problems and I will make you feel in heaven.
Je vais vous détendre au maximum, vous oublierez vos problèmes quotidiens et je vous ferai sentir au paradis.
At the hotel, the covered pool, the sauna facing the mountains will relax you after a walk, which can start from the Auberge.
A l'hôtel, la piscine couverte, le sauna face à la montagne vous relaxeront après une randonnée qui peut débuter depuis l'auberge.
At the hotel, the covered pool, the sauna facing the mountains will relax you after a walk, which can start from the Auberge.
A l'hôtel, la piscine couverte, le sauna face à la montagne vous relaxeront après une randonnée qui peut débuter depuis l'auberge. Tarifs
At the same time, it is a good idea to work on an interior monologue that will relax us at moments of difficulty.
En même temps, cela vaut la peine de travailler sur notre monologue intérieur, ce qui nous permettra de nous détendre dans les moments difficiles.
Because it is so heavily indicia dominate, this is considered a couch-lock cannabis strain as it will relax your body and mind.
Parce qu’elle est fortement dominée par l’indica, elle est considérée comme une variété de cannabis qui vous visse au canapé car elle relaxera votre corps et votre esprit.
After lunch,we will relax a little while and then go for the second ride, during which we will discover other steppes and parts of the ranch.
Après le déjeuner, nous allons nous détendre un peu, puis nous ferons une deuxième randonnée au cours de laquelle nous découvrirons d’autres steppes et des parties du ranch.
The blue of the water and the green of the gardens will relax you and you will get to experience the quiet and calm of the Silken Al-Andalus.
Le bleu de l’eau et le vert des jardins vous détendront et vous profiterez mieux que jamais de l’ambiance tranquille et sereine du Silken Al-Andalus.
After a brief visit we will relax at a Chianti winery for a lunch of salami, cheeses and other local products, accompanied by a tasting of Chianti wines.
Après une brève visite, nous nous détendreons dans une cave du Chianti pour un déjeuner de salami, de fromages et d’autres produits locaux, accompagné d’une dégustation de vins du Chianti.
She will relax your body and mind before you know it, but not without an awesome head high that gives you a happy, creative, and uplifting feeling.
Elle détendra votre corps et votre esprit avant que vous ne vous en rendiez compte, mais pas sans un effet impressionnant qui vous donne un sentiment de bonheur, de créativité et de motivation.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, possibly the political situation in Moldova will relax tomorrow as a result of the election of a president supported by the Coalition for European Integration.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, peut-être la situation politique en Moldavie sera-t-elle moins tendue à la suite des élections d'un président soutenu par la coalition pour l'intégration européenne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à