The programme will pursue strategies developed in the previous programme.
Le programme poursuivra les stratégies développées dans le précédent programme.
The Court will pursue its efforts in this regard.
La Cour poursuivra ses efforts dans ce domaine.
UNICEF will pursue the revision in consultation with other United Nations organizations.
L'UNICEF poursuivra cette révision en consultation avec d'autres organismes des Nations Unies.
What are the EU interests that she will pursue during these talks?
Quels sont les intérêts de l'UE qu'elle défendra pendant ces négociations ?
Parliament will pursue that idea in other ways.
Le Parlement tentera de promouvoir cette idée d'autres manières.
We must continue, and I hope that the new Parliament will pursue this point.
Nous devons continuer et j'espère que le nouveau Parlement poursuivra cet objectif.
If you don't release her right away, I will pursue legal action.
Si vous ne la relâchez immédiatement, j'entame une procédure judiciaire.
We will pursue our efforts relentlessly.
Nous poursuivrons nos efforts sans relâche.
We in our group will pursue this over the next few months.
Notre groupe approfondira cette question dans les mois à venir.
We will pursue the same goal with the recasting of the package.
Nous poursuivrons le même objectif dans le cadre de la refonte du paquet.
We will pursue that point with determination.
Nous poursuivrons dans ce domaine avec détermination.
My delegation will pursue this issue at the next meeting of the States parties.
Ma délégation poursuivra l'examen de cette question à la prochaine réunion des États parties.
As this case demonstrates, the United Kingdom will pursue those responsible for terrorism.
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
All active policies will pursue that aim in future.
Toutes les stratégies politiques futures prendront cette orientation.
We will pursue many of these issues through interactive dialogue.
Nous poursuivrons le débat sur nombre de ces questions dans le cadre d'un dialogue interactif.
These are the policies I will pursue.
Telles sont les politiques que j’appliquerai.
We will pursue their implementation and practice.
Nous nous emploierons à leur application et à leur mise en pratique.
Senior management will pursue containment of the general operating costs.
La direction continuera à veiller à la compression des frais généraux de fonctionnement.
I wish to be clear about this, however: we will pursue this policy with determination.
Mais, je veux être clair, nous continuerons cette politique avec détermination.
For untold ages Orvonton will pursue this almost direct northerly course.
Pendant des âges innombrables, Orvonton suivra ce parcours allant presque droit vers le nord.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X