will prove
-prouverai
Forme conjuguée de prove au futur pour I. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

prove

Finally, the next few years will prove crucial to the Commission.
Enfin, les quelques prochaines années seront cruciales pour la Commission.
It will prove our good intentions to the whole world.
Cela prouvera nos bonnes intentions au le monde entier.
If the man's a phony, the DNA test will prove it.
Si cet homme est faux le test ADN prouvera ça.
This will prove invaluable in providing advanced training and technical support.
Ceci prouvera de valeur inestimable en fournissant la formation et le support technique avancés.
And I will prove myself to Kaidu in the shadow of the wall.
Je montrerai ma valeur à Kaidu au pied du mur.
These things certainly are unpleasant to ponder, but the reality will prove to be many times worse.
Ces choses sont certainement déplaisantes à considérer, mais la réalité prouvera être bien pire.
Only who will prove stronger?
Mais qui serait le plus fort ?
History will prove me right.
Mais l'histoire me donnera raison.
I hope that the new government will prove itself worthy of taking part in this type of project.
J'espère que le nouveau gouvernement se montrera digne de participer à ce type de projet.
This beautiful Spanish brunettette will prove us that she is ready to do anything to succeed in her new job.
Cette belle brunettette espagnole va nous prouver qu'elle est prête à tout pour réussir dans son nouveau métier.
If this is not done, it is likely that the biggest growth sector will prove to be public bureaucracy.
Dans le cas contraire, le principal secteur de croissance sera probablement la bureaucratie publique.
The Committee expects that this report will prove to be useful in States' implementation efforts.
Le Comité s'attend à ce que le rapport facilite les efforts déployés par les États pour appliquer les sanctions.
I thank the rapporteur, and I also believe that the amendments that will be adopted will prove their value.
Je remercie le rapporteur et je crois que les amendements qui seront votés pourront également être utiles.
In any case, I feel - and I want to believe - that history will prove these reservists right.
Je pense d'ailleurs - et je veux le croire - que l'histoire donnera raison à ces réservistes.
This notion, of the rate of renewal of oxygen, will prove one of the key elements in a choice of growing medium.
Cette notion de vitesse de renouvellement de l’oxygène sera un des éléments décisifs du choix du substrat.
It's there that your stay in the Dominican Republic will prove most comfortable, thanks to sumptuous natural surroundings and to the numerous resorts.
C’est là que votre séjour en République Dominicaine sera le plus confortable, grâce à un cadre naturel somptueux et à de nombreuses stations balnéaires.
It is hoped that this structure, coming into effect almost a decade after it was first proposed, will prove its resourceful- 28 ness and effectiveness.
On espère que cette structure, prenant effet presque 10 ans après qu’elle ait été proposée, s’avérera utile et effica- 24 ce.
We have nothing against the calculation that shows that a purchase will prove more beneficial in the long run than extending the rental agreement.
Nous n’avons rien contre les calculs soulignant que l’achat savérerait plus bénéfique à long terme qu’un prolongement du contrat de location.
It will prove to be a historic turning point in the Iraqi political process and turns a new page in the relationship between the United Nations and Iraq.
Elle sera un tournant historique dans le processus politique iraquien et ouvre une nouvelle page dans les relations entre l'ONU et l'Iraq.
Moreover, specialist breeding and mainstream popularisation of CBD Cannabis and Autos leads us to think time will prove our hypothesis.
De plus, les croisements spécialisés et la popularisation auprès du grand public du Cannabis CBD et des Autos nous poussent à penser que le temps prouvera la justesse de notre hypothèse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
magique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX