prove
- Exemples
Finally, the next few years will prove crucial to the Commission. | Enfin, les quelques prochaines années seront cruciales pour la Commission. |
It will prove our good intentions to the whole world. | Cela prouvera nos bonnes intentions au le monde entier. |
If the man's a phony, the DNA test will prove it. | Si cet homme est faux le test ADN prouvera ça. |
This will prove invaluable in providing advanced training and technical support. | Ceci prouvera de valeur inestimable en fournissant la formation et le support technique avancés. |
And I will prove myself to Kaidu in the shadow of the wall. | Je montrerai ma valeur à Kaidu au pied du mur. |
These things certainly are unpleasant to ponder, but the reality will prove to be many times worse. | Ces choses sont certainement déplaisantes à considérer, mais la réalité prouvera être bien pire. |
Only who will prove stronger? | Mais qui serait le plus fort ? |
History will prove me right. | Mais l'histoire me donnera raison. |
I hope that the new government will prove itself worthy of taking part in this type of project. | J'espère que le nouveau gouvernement se montrera digne de participer à ce type de projet. |
This beautiful Spanish brunettette will prove us that she is ready to do anything to succeed in her new job. | Cette belle brunettette espagnole va nous prouver qu'elle est prête à tout pour réussir dans son nouveau métier. |
If this is not done, it is likely that the biggest growth sector will prove to be public bureaucracy. | Dans le cas contraire, le principal secteur de croissance sera probablement la bureaucratie publique. |
The Committee expects that this report will prove to be useful in States' implementation efforts. | Le Comité s'attend à ce que le rapport facilite les efforts déployés par les États pour appliquer les sanctions. |
I thank the rapporteur, and I also believe that the amendments that will be adopted will prove their value. | Je remercie le rapporteur et je crois que les amendements qui seront votés pourront également être utiles. |
In any case, I feel - and I want to believe - that history will prove these reservists right. | Je pense d'ailleurs - et je veux le croire - que l'histoire donnera raison à ces réservistes. |
This notion, of the rate of renewal of oxygen, will prove one of the key elements in a choice of growing medium. | Cette notion de vitesse de renouvellement de l’oxygène sera un des éléments décisifs du choix du substrat. |
It's there that your stay in the Dominican Republic will prove most comfortable, thanks to sumptuous natural surroundings and to the numerous resorts. | C’est là que votre séjour en République Dominicaine sera le plus confortable, grâce à un cadre naturel somptueux et à de nombreuses stations balnéaires. |
It is hoped that this structure, coming into effect almost a decade after it was first proposed, will prove its resourceful- 28 ness and effectiveness. | On espère que cette structure, prenant effet presque 10 ans après qu’elle ait été proposée, s’avérera utile et effica- 24 ce. |
We have nothing against the calculation that shows that a purchase will prove more beneficial in the long run than extending the rental agreement. | Nous n’avons rien contre les calculs soulignant que l’achat s’avérerait plus bénéfique à long terme qu’un prolongement du contrat de location. |
It will prove to be a historic turning point in the Iraqi political process and turns a new page in the relationship between the United Nations and Iraq. | Elle sera un tournant historique dans le processus politique iraquien et ouvre une nouvelle page dans les relations entre l'ONU et l'Iraq. |
Moreover, specialist breeding and mainstream popularisation of CBD Cannabis and Autos leads us to think time will prove our hypothesis. | De plus, les croisements spécialisés et la popularisation auprès du grand public du Cannabis CBD et des Autos nous poussent à penser que le temps prouvera la justesse de notre hypothèse. |
