prove

Finally, the next few years will prove crucial to the Commission.
Enfin, les quelques prochaines années seront cruciales pour la Commission.
It will prove our good intentions to the whole world.
Cela prouvera nos bonnes intentions au le monde entier.
The situation demands it, and time will prove us right.
La situation l'exige, et le temps prouvera que nous avions raison.
If the man's a phony, the DNA test will prove it.
Si cet homme est faux le test ADN prouvera ça.
This will prove that we are genuinely opening up to Ukraine.
Cela prouvera que nous nous ouvrons réellement à l’Ukraine.
If this party will prove that, then I'm gonna...
Si ce parti prouvera que, alors je vais ...
That's what the three of us will prove in court.
C'est ce que nous trois prouverons en justice !
Rooted in him, you will prove good guides to our young people.
Liés à lui, vous serez de bons guides pour nos jeunes.
These will prove that I am not a traitor?
Ceci prouvera que je ne suis pas un traître.
Make investments that will prove income or profit without personal intervention.
Réaliser des placements qui donnent des revenus ou bénéfice sans intervention personnelle.
Make investments that will prove income or profit without personal intervention.
Réaliser des placements qui donnent des revenus ou bénéfices sans intervention personnelle.
This will prove what a hypocrite you are!
Ceci prouvera quel hypocrite vous êtes !
One day she will prove everything I just said wrong.
Un jour elle prouvera que tout ce que j'ai dit est faux.
But I believe that his tactfulness will prove counter-productive.
Mais je pense que son approche pleine de tact se montrera contre-productive.
This will prove beneficial for them and for all society.
Ce sera un bien pour eux et pour la société tout entière.
Without these, any international effort will prove futile.
Sans cela, tout effort international sera vain.
The cultivation of the soil will prove an education to the soul.
La culture du sol servira à la formation de l'âme.
Well, perhaps he will prove the answer.
Bien, peut-être qu'il prouvera la réponse.
This will prove invaluable in providing advanced training and technical support.
Ceci prouvera de valeur inestimable en fournissant la formation et le support technique avancés.
Otherwise, the achievements will prove fragile or even elusive.
Sans quoi les progrès accomplis resteront précaires, voire évanescents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale