present

We will present their positions and activities against the putsch.
Nous exposons leurs positions et les activités contre le putsch.
Roca will present its novelties in the lounge Idéobain 2015.
Roca présentera ses nouveautés dans le cadre du salon Idéobain 2015.
The Commission will present a communication on this subject in 2010.
La Commission présentera une communication à ce sujet en 2010.
The Chairperson will present a timetable and programme of work.
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
Beppe Indino Ballarini and Valentina will present the evening.
Beppe Indino Ballarini et Valentina présentera la soirée.
First, it will present to the public Filcar Automechanika Frankfurt?
D'abord, il présentera au public Filcar Automechanika Frankfurt ?
This hormone will present high levels of anabolic and androgenic activity.
Cette hormone présentera des hauts niveaux d'activité anabolique et androgène.
This year, it will present a recommendation on media literacy.
Cette année, elle présentera une recommandation sur l'éducation aux médias.
Co-chairs Rosland and Carlino will present a proposal on Friday.
Les Coprésidents Rosland et Carlino présenteront une proposition, vendredi.
We will present our proposals in the next few weeks.
Nous présenterons nos propositions dans les prochaines semaines.
It will present its conclusions before the end of this year.
Il présentera ses conclusions avant la fin de l'année.
Raphaël Hertzog will present the goals and the current status of Debian-Edu.
Raphaël Hertzog présentera les buts et l'état actuel de Debian-Edu.
Then, the crew will present the briefing and safety rules.
Ensuite, l’équipage présentera le règlement et les règles de sécurité.
ANKO will present a series of innovation milestones this year.
ANKO présentera une série de jalons en matière d’innovation cette année.
Christophe Claret will present a new timepiece in Geneva in January 2015.
Christophe Claret présentera une nouvelle montre à Genève en Janvier 2015.
Eurostat will present this report to the committee for an in-depth debate.
Eurostat présentera ce rapport au comité pour un débat approfondi.
To demonstrate this problem, we will present three case examples.
Pour illustrer ce problème, nous présenterons trois exemples illustratifs.
The Executive Director will present a report on staff security.
La Directrice exécutive présentera un rapport sur la sécurité du personnel.
The negotiations will present a real challenge for Europe.
Les négociations constitueront un véritable défi pour l'Europe.
Vending Paris 2012 will present us with many new features.
Vending Paris 2012 nous offrira de nombreuses nouvelles fonctionnalités.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale