But the results will please you for a long time.
Mais les résultats vous plairont pendant une longue période.
We believe that this differentiation of websites will please users.
Nous pensons que cette différenciation des sites Web plaira aux utilisateurs.
The option of maintaining the results will please you with its duration.
L'option de maintenir les résultats vous plaira avec sa durée.
The game will please you with its huge variety of different modes.
Le jeu vous plaira avec sa grande variété de modes différents.
The option of maintaining the results will please you with its duration.
L’option de maintien des résultats vous satisfera avec sa durée.
But the result will please more than one year.
Mais le résultat plaira plus d'un an.
This beautiful quotation about happiness will please you.
Cette magnifique citation sur le bonheur saura vous plaire.
We hope that the charm and authenticity of this place will please you.
Nous espérons que le charme et l’authenticité de cet endroit vous comblera.
This new reinforcement will please every Pirate Deck.
Ce nouveau renfort ravira tous les types de Deck Pirates.
Do what you think will please Him most.
Fais ce que tu penses Lui plaira le plus.
It will please you when you are playing games.
Il vous plaira quand vous jouez à des jeux.
It will please you when you are playing games.
Il vous plaira lorsque vous jouerez à des jeux.
This is an extraordinary strain that will please connoisseurs and novices alike.
C'est une variété extraordinaire qui plaira aux connaisseurs comme aux débutants.
Here is another recipe that will please all lovers of sweet preserves.
Voici une autre recette qui plaira à tous les amateurs de confitures sucrées.
I hope she will please the King of France, too.
J'espère qu'elle plaira autant au roi de France.
Uh, you will please let me out now?
Vous allez me laisser sortir, s'il vous plaît ?
Whatever it is that will please you, I'll do it.
Tout ce qui te plaira, je le ferai.
The witness will please respond to the question.
Le témoin peut-il répondre à la question ?
Now, if you will please excuse me.
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser.
A park of six hectares will please you.
Vous apprécierez notre parc de six hectares.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X