plan

From there she will plan the rest of the trip.
De là, elle organisera le reste de son périple.
Technology will plan an essential role in our collective response to climate change.
La technologie jouera un rôle essentiel dans notre réponse collective aux changements climatiques.
I will plan everything for tomorrow.
Je vais tout planifier pour demain.
They will plan a proposal with the most suitable production lines and arrange for related customization.
Ils planifieront une proposition avec les lignes de production les plus appropriées et organiseront la personnalisation correspondante.
Your manager will plan the content of your program and support you in your development journey.
Votre manager planifiera le contenu de votre programme et vous soutiendra tout au long de votre développement.
The concerned line Ministries and NGOs will plan and implement the programmes and projects.
Les ministères techniques et les organisations non gouvernementales concernés prévoiront et mettront en œuvre les programmes et les projets.
The Province of Pisa will plan and realize the participations of modification near necessary in order to improve of the functionality.
La Province de Pise projettera et réalisera les interventions de modification aux portes nécessaires pour en améliorer le caractère.
We will adapt the schedule depending on the circumstances, but we still will plan all the things at the beginning of each week.
Nous adapterons le planning en fonction des circonstances, mais nous prévoirons toujours ensemble les choses au début de chaque semaine.
The process management staff will plan the scope and timing of the milestone reviews and manage them.
Le personnel chargé de la gestion du changement déterminera l'ampleur et le calendrier des évaluations dont il assurera la gestion.
You will plan and coordinate the financial and commercial side of things, and ensure that sales and earnings targets are met.
Vous planifiez et coordonnez l'aspect financier et commercial en veillant à l'atteinte des objectifs de vente et de résultats.
You will plan and coordinate the financial and commercial side of things, and ensure that sales and earnings targets are met.
Vous planifiez et coordonnez l'aspect financier et l'aspect commercial en veillant à l'accomplissement des objectifs de vente et de résultats.
Then, if you wish to join our network, we will plan a visit to your offices to help you launch your new business!
Ensuite, si nous souhaitons développer un business ensemble, nous planifions une autre entrevue afin de lancer votre nouvelle activité !
Then, if you wish to join our network, we will plan a visit to your offices to help you launch your new business!
Ensuite, si nous souhaitons développer un business ensemble, nous planifions une visite de vos locaux afin de lancer votre nouvelle activité !
The Committee expects that in future the mission will plan better so as to avoid sending clusters of staff away on one course at the same time.
Il compte que la mission planifiera mieux les activités correspondantes à l'avenir de manière à éviter d'envoyer des groupes de personnes en formation simultanément.
He or she has the responsibility for the training programmes and will plan these to meet the needs of the students in the best possible way.
C’est lui qui a la responsabilité des programmes de travail, et qui se doit de les planifier pour répondre au mieux aux besoins des élèves.
The communication project will plan, design and manage communication and advocacy strategies to enlist the support of mass media, opinion makers, policy leaders and public opinion.
Le projet relatif à la communication planifiera, concevra et gèrera les stratégies de communication et de plaidoyer pour obtenir l'appui des médias, des leaders d'opinion, des responsables des politiques et de l'opinion publique.
Therefore, RACVIAC will plan the next CWC seminar within 2006.
Le Centre d'aide régional prévoit donc d'organiser le prochain séminaire sur la Convention en 2006.
Together we will plan to pick up the damaged product at your home or your office.
Ensemble, nous allons planifier la collecte du produit endommagé à votre domicile ou à votre bureau.
Before playing, responsible gamblers will plan how much time and money they can afford to spend.
Avant de jouer, les plus responsables sauront évaluer le temps et l’argent qu’ils pourront y consacrer.
In the future, products will plan, control and optimize their own production process without human intervention.
Dans le futur, les produits seront capables de planifier, diriger et optimiser leurs propres processus de production, sans intervention humaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris