permit

If they wish, they will permit us to continue this endeavor.
S’ils le désirent, ils nous permettront de poursuivre cette démarche.
This will permit a fruitful witness among people today.
Cela permettra un témoignage fécond parmi les hommes d’aujourd’hui.
I will permit it to pass over me and through me.
Je lui permettrai de passer par-dessus et à travers moi.
This will permit you to lose extra pounds quicker.
Cela vous permettra de perdre livres supplémentaires rapidement.
This will permit you to shed extra pounds quicker.
Cela vous permettra de perdre du poids plus rapidement.
I will permit it to pass over me and through me.
Je lui permettra de passer au-dessus de moi et par moi.
Saving is what will permit consumption in the future.
L'épargne est ce qui permet la consommation future.
I will permit it to pass over me and through me.
Je lui permettrai de passer sur moi, au travers de moi.
This will permit its entry into force.
Cela permettra son entrée en vigueur.
This will permit you to lose pounds quicker.
Cela vous permettra de jeter livres supplémentaires rapidement.
This renewed growth will permit the creation of two million jobs over 1997 and 1998.
Cette croissance retrouvée permettra la création de deux millions d'emplois sur 1997 et 1998.
After the cycle, drugs like HCG or Clomid/Nolvadex will permit the organism to recuperate.
Après le cycle, des médicaments comme HCG ou Clomid / Nolvadex permettront à l'organisme de récupérer.
After the pattern, medicines like HCG or Clomid/Nolvadex will permit the organism to recuperate.
Après le cycle, des médicaments comme HCG ou Clomid / Nolvadex permettront à l'organisme de récupérer.
This will permit us to address some of the principal questions that are still unresolved.
Cela permettra d'aborder quelques-unes des principales questions encore controversées.
After the pattern, medications like HCG or Clomid/Nolvadex will permit the microorganism to recuperate.
Après le cycle, des médicaments comme HCG ou Clomid / Nolvadex permettront à l'organisme de récupérer.
The Directive will permit market forces to operate in the electricity industry.
La directive permettra aux forces du marché de jouer dans le secteur de l'électricité.
This will permit the concentration and optimization of resources.
Cela permettra une utilisation optimale des moyens tout en réduisant leur éparpillement.
In closing, I hope that the Assembly will permit me to use a marketing ploy.
Enfin, j'espère que l'Assemblée me permettra de recourir à un stratagème du marketing.
It will permit further exemptions to the already excessive legislation of 48 hours per week.
Il autorisera de plus des dérogations à la législation déjà excessive de 48 heures par semaine.
That extension will permit us better to monitor the evolution of the situation on the ground.
Cette reconduction nous permettra de mieux suivre l'évolution de la situation sur le terrain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit