organize

Others will organize demonstrations and a Film festival in Amsterdam.
D’autres organiseront des manifestations et un festival de cinéma à Amsterdam.
Slovakia Castle will organize various activities and special programs within a year.
Castle Slovaquie organisera diverses activités et programmes spéciaux dans un an.
After the statement, the Subcommittee will organize its schedule of work.
Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.
Simply ask and we will organize ourselves only for you.
Il vous suffit de demander et nous nous organiserons uniquement pour vous.
The delegation from Colombia will organize this event for us.
La délégation de Colombie est chargée d’organiser cette activité.
We will organize trips to the best spots around to practice SUP.
Nous organiserons des excursions dans les meilleurs endroits pour pratiquer le SUP.
Then both families will organize ceremonial feasts after the birth.
Les deux familles organisent également des fêtes pour célébrer la naissance.
After work, the company will organize outings.
Après le travail, l'entreprise organisera des sorties.
The secretariat will organize this event in conjunction with the session.
Le secrétariat organisera cette réunion pendant la session.
I will organize a coup against the Emperor.
J'organiserai un coup d'état contre le l'Empereur.
In this context, the Division will organize regional workshops as outlined above.
Dans cette optique, elle organisera des ateliers régionaux comme indiqué plus haut.
The delegation of Romania will organize the first follow-up activity in October 2002.
La délégation roumaine organisera la première activité de suivi en octobre 2002.
The delegation of Romania will organize the first follow-up activity in October 2002.
La délégation roumaine organisera les premières activités de suivi en octobre 2002.
After the Chairman's statement, the Subcommittee will organize its schedule of work.
Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.
Patricia will organize the tournament.
Patricia organisera le tournoi.
UNEP will organize a meeting of partners and other stakeholders in Geneva in early 2008.
Le PNUE organisera une réunion des partenaires et autres parties prenantes à Genève début 2008.
In addition, the WTO Secretariat will organize regular briefings on key topics of interest.
En outre, le Secrétariat de l'OMC organisera régulièrement des séances d'information sur les principaux sujets d'intérêt.
According to your wishes I will organize for you a unforgettable afternoon in the real Paris.
Selon vos envies j'organiserai pour vous une après midi inoubliable dans le vrai Paris.
Similarly, it will organize, coordinate and report on the evaluation plan of ECLAC.
Elle organisera et coordonnera le plan d'évaluation de la Commission et en rendra compte.
CNNA and UNICEF will organize annual review and planning meetings on programme implementation.
Le Conseil et l'UNICEF organiseront des réunions annuelles d'examen et de planification de l'exécution du programme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar