involve

However these will involve an extra payment from the borrower.
Cependant ceux-ci impliqueront un paiement supplémentaire de l'emprunteur.
The journey will involve four and a half hours of trekking.
Le voyage comportera quatre heures et demie de trekking.
Your college education will involve more than taking courses.
Votre éducation collégiale impliquera plus que de prendre des cours.
That will involve necessary reforms and will enshrine our common values.
Cela entraînera des réformes nécessaires et protègera nos valeurs communes.
This will involve a surcharge of 30% of the room price.
Cela impliquera un supplément de 30 % du prix de la chambre.
This evolutionary status will involve a symbiosis with the evolution of the Earth.
Cet état évolutionnaire impliquera une symbiose avec l’évolution de la Terre.
The compulsory written examination will involve two tests, namely:
L’examen écrit obligatoire comportera deux épreuves, à savoir :
That will involve looking at her from time to time.
Cela impliquera de regarder après elle de temps en temps.
That will involve looking at her from time to time.
Ça impliquera de la regarder de temps en temps.
This will involve a very small sum, but it is really extremely important.
Cela entraînera une très petite dépense, mais c’est vraiment capital.
This will involve making it truly representative and democratic.
Cela supposera qu'on le rende vraiment représentatif et démocratique.
The dredgings will involve digestion of material for 3,5 million cubic metres.
Les dragages comporteront l'écoulement de matériel pour 3.5 millions de mètres cubes.
This will involve preparing breakfast and delivering them to school by bus.
Cela impliquera préparer le petit déjeuner et de les livrer à l'école en bus.
This will involve food as well as health and medical aid.
Cette aide sera à la fois alimentaire, sanitaire et médicale.
By definition, it will involve a special partnership between Burundi and the international community.
Par définition, il comportera un partenariat spécial entre le Burundi et la communauté internationale.
The increase of Bocca Nord will involve an investment of approximately 35 million euros.
L'élargissement de Bocca Nord comportera un investissement environ de 35 millions d'euro.
The formulation of the Agenda will involve relevant stakeholders in Europe and beyond.
La formulation du programme impliquera les parties prenantes concernées en Europe et au-delà.
As regards the Bamako District, the exercise will involve 6 municipalities.
En ce qui concerne le District de Bamako, l’exercice concernera toutes les 6 communes.
This will involve the establishment of an autonomous and permanent headquarters in Brussels.
Cela impliquera la mise en place d'un quartier général autonome et permanent à Bruxelles.
The 2002 programme will involve 32 products.
Le programme pour 2002 comprendra 32 médicaments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris