invite

They will invite dialogue with the artists all around them.
Elles inviteront au dialogue avec les artistes tout autour.
You think she will invite us to lunch?
Tu crois qu'elle va nous inviter à déjeuner ?
Then, when you're seen dancing, someone else will invite you.
Et quand on te verra danser, quelqu'un d'autre t'invitera.
I will invite them all to our wedding.
Je les inviterai tout à notre mariage.
We will invite some youth to join our Provincial Chapter.
Nous inviterons quelques-uns d’entre eux à participer à notre Chapitre provincial.
The President will invite the speakers to respond at the end of the meeting.
Le Président invitera les orateurs à répondre à la fin de la séance.
The Working Group will invite these interested parties to participate in its work programme.
Le Groupe invitera les parties intéressées à participer à son programme de travail.
She will invite him to some supper.
Elle va l'inviter à souper.
Naughty as she is, she will invite you to the show it on the field.
Cochonne comme elle est, elle vous invitera à la lui montrer sur le champ.
This will invite the job seeker to have a look at your job opening.
Cela invitera le demandeur d'emploi à avoir un regard sur l'offre d'emploi.
I, the human owner, will invite you, unless you want to get crispy.
Je, le propriétaire Humain, vous inviterais, à moins que tu veuilles être grillé.
After an initial review, the Committee will invite all candidates being considered for admission to an interview.
Après un premier examen, le Comité invitera tous les candidats considérés pour l'admission à une entrevue.
ITU News will invite all candidates to submit answers to questions about their candidacies.
Les Nouvelles de l'UIT inviteront tous les candidats à soumettre leurs réponses aux questions concernant leur candidature.
The Global Fund will invite selected countries to participate in the new funding model in 2013.
Le Fonds mondial invitera certains pays à participer à ce nouveau modèle en 2013.
When needed, they will invite experts on an ad hoc basis to deal with specific matters.
Au besoin, ils inviteront des experts sur une base ad hoc pour traiter de problèmes spécifiques.
The Chair will invite statements on behalf of major groups of Parties.
Il est prévu que des déclarations soient faites au nom des principaux groupes de Parties.
She will invite him to some supper.
Elle va le convier à quelque souper
If the call goes well, we will invite you to come meet us in person in Berlin!
Si l'appel se passe bien, nous vous inviterons à venir nous rencontrer en personne à Berlin !
An operator will invite you to Rescue to solve a problem directly on your PC.
Un opérateur vous invitera à démarrer une session Rescue afin de résoudre le problème directement sur votre PC.
The Secretariat will invite States to submit proposals for the terms of reference on 1 July 2008.
Le Secrétariat invitera les États à présenter des propositions de mandat le 1er juillet 2008.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit