intensify

The Commission will intensify its efforts into the next year.
La Commission intensifiera ses efforts au cours de l’année prochaine.
The agreement will intensify world trade, especially in the field of services.
L'accord intensifiera les échanges mondiaux, notamment dans le domaine des services.
The Analysis Unit will intensify its activities in the next two years.
Le Groupe d'analyse intensifiera ses activités au cours des deux prochaines années.
Finally, the debate on cohesion policy will intensify in the coming months.
Enfin, le débat sur la politique de cohésion s'intensifiera au cours des prochains mois.
A modern formula that will intensify the size of your member and thus add confidence!
Une formule moderne qui intensifiera la taille de votre membre et ajoutera ainsi de la confiance !
Last but not least, UNEP will intensify its activities with young people through its regional offices.
Enfin et surtout, le PNUE intensifiera ses activités avec les jeunes par le canal de ses bureaux régionaux.
The Recovery Plan will intensify and accelerate reforms already underway under the Lisbon Strategy.
Le plan de relance intensifiera et accélérera les réformes déjà engagées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.
Work will intensify to harmonise GCP and GMP inspections in the Community through regular meetings of inspectors.
Le travail visant à harmoniser les inspections de GCP et de GMP dans la 41 Communauté par des réunions régulières des inspecteurs s’intensifiera.
UNEP will intensify its partnership with civil society organizations, including the media, in pursuit of the objectives of Agenda 21.
Le PNUE renforcera son partenariat avec les organisations de la société civile, y compris les médias, dans la poursuite des objectifs d'Action 21.
UNMIK will also make sure that information is shared throughout the region and will intensify dialogue with the wider international community.
La MINUK veillera aussi à ce que les informations soient partagées dans toute la région et intensifiera le dialogue avec la communauté internationale, au sens large.
The Technical Secretariat will intensify, in coordination with the EU Presidency, targeted bilateral approaches and programmes for individual States not Parties.
Le secrétariat technique intensifiera, en coordination avec la présidence de l'UE, les approches et programmes bilatéraux ciblés à l'intention des États non parties.
As UNDP TRAC resources are not likely to increase, the country office in Romania will intensify its resource mobilization efforts.
Il est peu vraisemblable que les fonds provenant des MCARB augmentent, aussi le bureau de pays en Roumanie intensifiera-t-il ses efforts de mobilisation de ressources.
The EU will intensify bilateral contacts with major partners and will take full advantage of the forthcoming summits as well as all the important international meetings.
L'UE intensifiera les contacts bilatéraux avec ses partenaires principaux et tirera pleinement profit des prochains sommets et de toutes les importantes rencontres internationales.
As a Government with a strong sense of responsibility for the health of its people, we will intensify our work and focus on the following areas.
Conscient de sa responsabilité en matière de santé publique, notre gouvernement intensifiera ses travaux et se concentrera sur les domaines suivants.
Mercury moves into Retrograde on the 14th of November through the 3rd of December, and this will intensify the difficulties and chaos of the changes being experienced.
Mercure avance en rétrograde du 14 Novembre au 3 Décembre et cela intensifiera les difficultés et le chaos des changements qui surviennent.
The Georgian side hopes the international community will intensify its efforts aimed at preventing such actions and achieving substantial progress in the peace process.
La partie géorgienne espère que la communauté internationale intensifiera ses efforts visant à empêcher de telles actions et à réaliser des progrès substantiels dans le processus de paix.
Furthermore, the subprogramme will intensify its substantive contributions to the Diagnostic Trade Integration Studies process in countries and to interagency missions.
De plus, le sous-programme apportera des contributions de fonds plus importantes aux études diagnostiques sur l'intégration du commerce dans les pays et aux missions interinstitutions.
Opening the market will intensify competition, and so the level of service can be improved with regard to quality, price and opportunities for choice.
L'ouverture du marché intensifiera la concurrence et le niveau de service peut donc être amélioré en ce qui concerne la qualité, le prix et les possibilités de choix.
UNFPA will intensify resource mobilization efforts, building on the positive experience of resource mobilization efforts for the 1999 Kenya census.
Le FNUAP intensifiera ses efforts en matière de mobilisation de ressources, s'appuyant pour cela sur l'expérience positive acquise en la matière avec le recensement qui a eu lieu au Kenya en 1999.
The Parties will intensify cooperation as regards the fight against illicit trafficking of cultural property, in accordance with relevant UN Security Council Resolutions concerning Iraq.
Les parties intensifient leur coopération en matière de lutte contre le trafic illicite de biens culturels, conformément à la résolution du Conseil de sécurité en la matière concernant l'Iraq.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie