honor

If you will honor other room with your presence.
Si vous honorer autre pièce de votre présence.
Honor your good principles, and they will honor you.
Honorez vos bons principes et ils vous honoreront.
That's hardly necessary, my little friend, but I will honor your customs.
Ce n'est guère nécessaire, mon ami, mais j'honorerai tes coutumes.
MY Bride will honor MY commandments, including one that has been overlooked by multitudes.
MA Mariée honorera MES Commandements, dont un qui a été négligé par des multitudes.
If anyone serves Me, him My Father will honor.
Si quelqu’un me sert, mon Père l’honorera.
The scheduler will honor the UTC time and work leaving the local time aside.
L'ordonnanceur honorera le temps UTC et fonctionnera en laissant le temps local de côté.
In two weeks the world will honor the memory of the victims of the Holocaust.
Dans quinze jours, le monde respectera la mémoire des victimes du Holocaust.
I will honor Christmas in my heart and try to keep it all the year.
J'honorerai Noël au fond de mon cœur, toute l'année.
I will honor completely all licenses sold by Dreamstime.com, within the terms of those licenses.
J'honorerai complètement tous les permis vendus par Dreamstime.com, dans les limites de ces permis.
The Championship will honor the fastest athletes in several categories for each individual climb.
Le championnat honorera les athlètes les plus rapides de différentes catégories pour chaque montée.
No, this is me, in all sincerity, saying I will honor your choice.
Non, je te dis... en toute sincérité que je respecterai ta décision.
If you choose to not receive marketing communications from us, we will honor your choice.
Si vous ne souhaitez pas recevoir de communication marketing de notre part, nous respecterons votre choix.
You will honor my wishes.
Vous honorerez mes souhaits.
If you choose to not receive marketing communications from us, we will honor your choice.
Si vous choisissez de ne plus recevoir de communications marketing de notre part, nous respecterons votre choix.
Know that I will honor this.
Sache que j'honorerais cela.
We will honor any statutory right you might have to access, modify or erase your personal information.
Nous respecterons tout droit légal que vous pourriez avoir à accéder, modifier ou effacer vos données personnelles.
So, we will honor him.
Nous allons donc honorer sa mémoire.
I know what you can do and I will honor it and I will bless you.
JE sais ce que vous pouvez faire et JE l'honorerai et vous bénirai.
So, we will honor him.
C'est pourquoi on l'honorera.
We will honor your preferences for age, religion, and parental status as we personally select your matches.
Nous respecterons vos préférences pour l"âge, religion, et le statut parental que nous sélectionnons personnellement vos matchs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette