You will have found enclosed the booklet published on the occasion of the centenary of the foundation of our convent here in Starnberger.
Vous trouverez ci-joint l’opuscule publié à l’occasion des cent ans de fondation de notre monastère, ici à Starnberger.
Having attained solidarity, men will have found truth.
En pratiquant la solidarité, les hommes auront trouvé la vérité.
The dream of every mystic will have found full and legitimate satisfaction.
Le rêve de toute mystique aura trouvé sa satisfaction entière et légitime.
They will have found the way to cooperate, and learn their lessons well.
Ils auront trouvé le moyen de coopérer, et de bien apprendre leurs leçons.
After the session, you will have found a way to perceive the completely different environment.
Après la séance, vous avez trouvé une façon de percevoir l'environnement complètement différent.
You will have found the best surf school for private surf lessons.
Vous aurez trouvé la meilleure école de surf pour des leçons de surf privées.
They will have found the drugs already.
Ils doivent déjà avoir trouvé les drogues.
Come and see this property, because you will have found what you were looking for.
Venez voir ce bien, car vous aurez trouvé ce que vous cherchiez.
Others will have found the process a useful stocktaking exercise.
D'autres auront peut-être vu dans cette opération une bonne occasion de dresser un bilan.
Lord Ashdown: I hope that members of the Council will have found that helpful and useful.
Lord Ashdown (parle en anglais) : J'espère que les membres du Conseil ont trouvé cet exposé utile.
By then, you will have found your senses and realized the great opportunity in front of you.
Avec un peu de chance, vous serez revenu à la raison.
By now, a few of them will have found a blue box waiting for them on their doorstep.
Et maintenant, certains d'entre eux, doivent avoir trouvé une boite bleue qui les attendait au pas de leur porte.
By now, a few of them will have found a blue box waiting for them on their doorstep.
Et maintenant, certains d'entre eux, doivent avoir trouvé une boite bleue qui les attendait au pas de leur porte. Pauvres diables.
And you also know that the longer you wait to patch things up, the better the chances that he will have found somebody new.
Et vous savez aussi que plus vous attendez d'arranger les choses, meilleures sont les chances qu'il aura trouvé quelqu'un de nouveau.
When the recovery process has ended, and with a bit of luck, IsoBuster will have found lost and/or deleted files and directories.
Et ensuite Lorsque le processus de récupération est terminé, et avec un peu de chance, IsoBuster aura trouvé les fichiers et dossiers perdus et/ou supprimés.
Overall, by the end of your journey you will have found that you return home with a wealth of knowledge and emotions.
En général, à la fin de votre trajet, vous vous rendrez compte que vous allez rentrer chez vous avec de nouvelles émotions et connaissances.
Overall, by the end of your journey you will have found out that you will return home with a wealth of knowledge and sentiments.
En général, à la fin de votre trajet, vous vous rendrez compte que vous allez rentrer chez vous avec de nouvelles émotions et connaissances.
This meeting of the General Assembly is now suspended until 3 p.m., by which time I hope we will have found a solution that is both pragmatic and legal.
Cette séance de l'Assemblée générale est à présent suspendue jusqu'à 15 heures ; j'espère que, d'ici là, nous aurons trouvé une solution à la fois pragmatique et légale.
Anybody who has had to deal with an international succession issue within the European Union will have found themselves faced with huge difficulties, above all in terms of jurisdiction.
Toute personne ayant été confrontée à une question de succession internationale au sein de l'Union européenne se sera trouvée confrontée à d'énormes difficultés, principalement en termes de juridiction.
But with this pleasure for couples Kit you have run the arguments because at the end you will have found reasons more than enough to launch you into the adventure.
Mais avec cela plaisir pour les couples Kit vous avez exécuté les arguments parce qu’à la fin vous aurez trouvé des raisons plus que suffisant pour vous lancer dans l’aventure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire