adopt
- Exemples
The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script. | Le jour approche où tous les peuples du monde adopteront une langue universelle et une écriture commune. |
It implies that the responsible entity (including a State) will have adopted a systematic policy or practice. | Elle implique que l'entité responsable (y compris un État) doit avoir adopté une politique ou un comportement systématique. |
I do not believe that we will have adopted the European PNR by the end of this year. | Je ne pense pas que nous aurons adopté le système PNR européen pour la fin de l'année. |
If SAVE II is not adopted fully, then we will have adopted no energy policy in the European Union to combat global warming. | Si SAVE II n'est pas adopté dans sa totalité, l'Union européenne sera dépourvue d'une politique énergétique permettant de combattre le phénomène du réchauffement planétaire. |
If this is how the Member States apply the directive, then we will have adopted a fine piece of legislation, but will have changed nothing in practice for postal customers. | Si c'est là la manière dont les États membres entendent appliquer la directive, alors nous aurons adopté une législation très subtile, mais n'aurons rien changé en pratique pour les clients. |
Thanks to this we will have adopted, by the appointed time, an excellent work programme that the European scientific community will now be able to implement from 1 January 2003. | Nous aurons ainsi adopté, en temps et en heure, un excellent programme de travail que la communauté scientifique européenne pourra maintenant mettre en ?uvre à partir du 1er janvier 2003. |
By the end of this year, the Commission will have adopted a European disabilities strategy for the years 2010-20, which will set out a coherent framework for implementing the UN Convention on the rights of persons with disability. | D'ici la fin de cette année, la Commission aura adopté une stratégie européenne en faveur des handicapés pour la période 2010-2020, qui établira un cadre cohérent pour la mise en œuvre de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées. |
The SEPA Core Direct Debit scheme and the SEPA Business to Business Direct Debit scheme will go live in November 2009, the point in time when EU member states will have adopted a common legal framework for payments. | Le programme de prélèvement automatique central dans le SEPA et le programme de prélèvement automatique entre entreprises dans le SEPA seront mis en service en novembre 2009, c'est -à-dire au moment où les états membres de l'UE auront adopté un cadre juridique commun pour les paiements. |
The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script. | Le jour approche où tous les peuples du monde auront adopté une seule langue universelle et un seul alphabet commun. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !