gauge

The agreement with Russia should be a kind of model agreement, on the basis of which the Commission will clarify progress in the European economic area, and at the same time will gauge the extent to which it can interfere in the internal affairs of neighbouring countries.
L'accord avec la Russie doit être une sorte d'accord type sur la base duquel la Commission évaluera les progrès dans l'espace économique européen et, en même temps, déterminera dans quelle mesure elle peut s'immiscer dans les affaires intérieures des pays voisins.
As such, the Committee has put forth a set of observations that will gauge if the cessation of hostilities will be successful.
Il a donc formulé un ensemble d'observations en vue de déterminer si l'accord relatif à la cessation des hostilités durera.
An assessment of alphabetical knowledge will gauge each child's reading readiness.
Une évaluation des connaissances alphabétiques de chaque enfant mesurera sa préparation à la lecture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris