Only the Water of Life will free what can save us.
Seule I'Eau de la vie libérera ce qui nous sauvera.
Good after care will free your eyebrows of embarrassment.
Bon après soin libérera vos sourcils d'embarras.
And what you see through Him will free you both.
Et ce que tu vois par Lui vous libèrera tous les deux.
I will free my brother and reclaim the city for our family.
Je libérerai mon frère et regagnerai la ville pour nous.
Here is the Water of Life, the water that will free your soul.
Voici l'Eau de la Vie, l'eau qui purifiera ton âme.
That will free you from all religious control.
Cela vous libèrera de tout contrôle religieux.
This will free you from their tyranny.
Cela vous libèrera de leur tyrannie.
He says that such sacrificial eating will free us from all sins.
Il dit qu’une telle nourriture de sacrifice nous libérera de tous nos péchés.
Only the truth will free me.
Seule la vérité me libérera.
My father will free me!
Mon père me libérera !
The international revolution will free all the oppressed, including the workers of the USSR.
La révolution internationale libérera tous les opprimés, y compris les travailleurs de l'U.R.S.S [4].
Neither will free commerce necessarily ensure diversity.
Le libre-échange n'est pas un gage de diversité non plus.
This will free your important files from any exposure to hacking, phishing, and malware.
Cela libérera vos fichiers importants de toute exposition au piratage, à l’hameçonnage et aux logiciels malveillants.
This will free human beings from the boring and monotonous tasks of the work-day world.
Cela libèrera les êtres humains des tâches ennuyeuses et monotones du monde du travail.
We will free the land!
Nous libérerons notre terre !
I will free myself from you.
Je vais me débarrasser de toi.
Autonomous vehicles will free us from the distractions of driving and serve as mobile living rooms.
Les véhicules autonomes nous libéreront des distractions de la conduite et serviront de salon mobile.
We will free the land!
Nous libérerons notre terre.
We have a telling that one day the one will come who will free our people.
On raconte chez nous qu'un jour il viendra, celui qui libérera notre peuple.
For five hundred years I have been roaming the forests seeking the knowledge that will free me.
Durant cinq cents années, j'ai erré dans les bois, cherchant la connaissance qui me délivrerait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée