forward

When you register, we will forward the information requested.
Lorsque vous vous inscrivez, nous transmettrons les informations demandées.
But you can leave a message for our reporters, we will forward it to them.
Mais vous pouvez laisser un message à nos journalistes, nous leur transférerons.
The Executive Director will forward a summary of this report to the Executive Board.
La Directrice exécutive transmet une synthèse de ce rapport au Conseil d'administration.
The Special Rapporteur will forward such details as soon as they are received.
Le Rapporteur spécial transmettra les précisions demandées dès qu'elles lui seront parvenues.
Other department (we will forward your enquiry to the relevant office!)
Conseil client Autre service (nous transmettons votre demande au service concernée)
We will forward the request.
Nous transmettrons votre demande.
This company will forward a cheque to the seller for an amount in excess of the selling price.
Cette société enverra un chèque au vendeur pour une somme dépassant le prix de vente.
In the absence of any objections to them, I will forward the adopted text to the intended recipients.
En l’absence d’objections, je transmettrai les textes adoptés aux destinataires concernés.
Links As a search engine, most clicks will forward users to the source website.
Liens En tant que moteur de recherche, la plupart des clics des utilisateurs renvoient au site internet d’origine.
We will forward the information to our after sales department then let you know the solution ASAP.
Nous transmettrons l'information à notre service après-vente et vous ferons connaître la solution dès que possible.
We will forward the information to our after sales department then let you know the solution ASAP.
Nous transmettrons les informations à notre service après-vente, puis vous informons de la solution dès que possible.
Where a case is directly submitted to the house, it will forward the same to the Council of Constitutional Inquiry.
Lorsque la Chambre est saisie d'une affaire, elle la communique au Conseil constitutionnel.
After we receive responses to the questions below, we will forward your information to a local sales representative who will contact you directly.
Après avoir reçu les réponses aux questions ci-dessous, nous transmettrons vos renseignements à un représentant local qui vous contactera directement.
Applications for licences to carry firearms should be filed with Protocol Department who will forward them to the Ministry of the Interior.
Les demandes sont adressées au Protocole qui les transmet au ministère de l’Intérieur.
After the matter has been handled in terms of the above procedures, the Government will forward a response to the requesting State.
Lorsque la procédure susmentionnée a été suivie, le Gouvernement transmet une réponse à l'État qui a introduit la demande.
As with the preliminary report, I will forward to the Security Council a copy of the final report as soon as it is published.
Comme pour le rapport préliminaire, je transmettrai au Conseil de sécurité un exemplaire du rapport final dès qu'il aura été publié.
We will forward details of your delivery address to a logistics company commissioned by us for the purpose of completing the purchase agreement.
Nous transmettrons les détails de votre adresse de livraison à une entreprise de logistique commandée par nous dans le but de compléter le contrat d'achat.
These are only amplified by various wireless connections and modified routers that will forward us to websites and services, even against our will.
Ceux-ci peuvent être amplifiés par des connexions sans fil et des routeurs modifiés qui nous redirigeront vers certains sites et services, contre notre gré.
I will forward to the Council my conclusions based on the report of this mission as an addendum to the present report for its consideration.
Je communiquerai mes conclusions au Conseil sur la base du rapport de cette mission, sous forme d'additif au présent rapport.
The Sub-Commission, as in previous years, will forward the summary records of its deliberations under this agenda item to the Commission.
Comme les années précédentes, la Sous-Commission transmettra les comptes rendus analytiques de ses délibérations au titre de ce point de l'ordre du jour à la Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté