Managers of such projects will expect an assessment from you.
Les gestionnaires de tels projets attendront une évaluation de votre part.
I will expect a call by the end of the day.
J'attends un appel avant la fin de la journée.
The frequency at which your audience will expect you to post content.
La fréquence à laquelle votre public vous demandera de publier le contenu.
She will expect me to be there for lunch.
Elle attendra que je sois là pour déjeuner.
Orson and I will expect you at 8:00.
Orson et moi vous attendons à 20 h.
People will expect you to say something.
Les gens attendront que vous disiez quelque chose.
And I will expect a solution at the end of the shift.
Et j'attend une solution à la fin.
We will expect you to rendezvous at that time.
J'ose espérer que vous serez à l'heure au rendez-vous.
The inspectors must have unfettered access, and the Council will expect nothing less.
Les inspecteurs doivent jouir d'un accès illimité, et le Conseil n'attend rien de moins.
In return, they will expect—and we will continue to need—strong international support.
En retour, ils attendent un vigoureux appui international dont ils continueront d'avoir besoin.
All encounters with her I will expect to be reported.
Tout rendez-vous avec elle doit être annulé.
I will expect a call by the end of the day.
J'attends un appel avant ce soir.
The people will expect it.
Le peuple attend ça.
In other words, the new countries will expect and should obtain funding for their requirements.
En d'autres termes, les nouveaux pays espérerons et devraient obtenir un financement pour répondre à leurs besoins.
When I'm done cleaning up, I will expect what I'm due.
Quand j'aurai fini de tout effacer, je m'attendrai à recevoir ce qu'on me doit.
Member States will expect the Council to work cooperatively to facilitate United Nations involvement.
Les États Membres attendent du Conseil qu'il travaille en coopération pour faciliter la participation des Nations Unies.
That is the least that citizens will expect.
Les citoyens n’en attendent pas moins.
From tomorrow, when we are due to make the final decisions, we will expect real results.
À partir de demain, quand nous prendrons les dernières décisions, nous attendrons des résultats réels.
We will expect payment immediately.
Nous voulons le paiement maintenant.
Being a bridesmaid can be hard work—here's an overview of what the bride will expect from you.
Voici un aperçu de ce que la future mariée attend de vous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade