evaluate

The Commission will evaluate these actions and set best practices.
La Commission évaluera ces actions et établira les meilleures pratiques.
The Commission will evaluate the elements presented by Turkey.
La Commission évaluera les éléments présentés par la Turquie.
Your doctor will evaluate your symptoms and heart function.
Votre médecin évaluera vos symptômes et votre fonction cardiaque.
The organization will evaluate all proposals received with the same procedures.
L´organisme évaluera toutes les propositions reçues de la même manière.
What is the protocol by which the judge will evaluate us?
Quel est le protocole selon lequel le juge nous jugera ?
I will evaluate that outcome when I see the text.
J'évaluerai ce résultat lorsque je verrai le texte.
NABP will evaluate these materials to ensure compliance with program standards.
La NABP évaluera ces documents pour assurer la conformité aux normes du programme.
NABP will evaluate these materials to ensure compliance with program standards.
La NABP évaluera ces documents afin d'assurer la conformité avec les normes du programme.
Your doctor will evaluate your condition and recommend the best option for you.
Votre médecin évaluera votre état et recommandera la meilleure option pour votre cas.
We will evaluate this at the end of the negotiations.
Nous évaluerons cela lorsque les négociations seront clôturées.
The Agency for Public Management will evaluate the project.
L'Agence de management public évaluera le projet.
It will evaluate any sweet tooth.
Il évaluera toute dent sucrée.
The government will evaluate the different ministries' equal opportunities policies in 2010.
Le Gouvernement évaluera les politiques d'égalité des chances des différents ministères en 2010.
Your doctor will evaluate your condition and recommend the best option for your specific condition.
Votre médecin évaluera votre condition et recommandera la meilleure option pour votre condition.
This clinical study will evaluate platelet, plasma and red cell products during storage.
Cette étude clinique évaluera les plaquettes, le plasma et les globules rouges durant le stockage.
Your doctor will evaluate your condition and recommend the best option for your specific condition.
Votre médecin évaluera votre pathologie et recommandera l'option la plus adaptée.
Your doctor will evaluate your condition and recommend the best option for you.
Votre médecin évaluera votre pathologie et recommandera l'option la mieux adaptée à votre cas.
UNFPA will evaluate this situation and incorporate lessons learned into the next country programme.
Le FNUAP évaluera cette situation et en tiendra compte dans le prochain programme de pays.
If you have consented to this, we will evaluate your user behaviour when sending the newsletter.
Si vous y avez consenti, nous évaluerons votre comportement d'utilisateur lors de l'envoi de la newsletter.
Just use this form to send us your curriculum vitae, and we will evaluate your application.
Envoyez-nous votre curriculum vitae à travers ce formulaire et nous examinerons votre demande.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit