ensure

A small toy that will ensure great moments of fun.
Un petit jouet qui assurera les grands moments de plaisir.
Snoran Plus is a preparation that will ensure perfect sleep!
Snoran Plus est une préparation qui assurera un sommeil parfait !
Hotel Delta offers the amenities that will ensure a successful meeting.
Hôtel Delta offre les agréments qui assureront une réunion réussie.
Snoran Plus is a preparation that will ensure a good sleep!
Snoran Plus est une préparation qui assurera un bon sommeil !
Our specialized staff will ensure a premium service on board.
Notre personnel spécialisé assurera un service premium à bord.
The adjustment of the shoulder will ensure you absolute comfort!
Le réglage de la bandoulière vous assurera un confort absolu !
Airwheel.net will ensure the safety and proper usage of those data.
Airwheel.net assurera la sécurité et le bon usage de ces données.
Taking care of your paintings will ensure its life.
Prendre soin de vos peintures assurera sa vie.
Daily consumption of Maca will ensure significant positive results.
Une consommation quotidienne de Maca assurera des résultats positifs significatifs.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Cela assurera que la sécurité de l’outil électrique est maintenue.
This will ensure a reliable internet connection and seamless roaming.
Cela assurera une connexion Internet fiable et une itinérance fluide.
The component will ensure the homogeneity of the programme across Darfur.
La composante veillera à l'homogénéité du programme partout au Darfour.
It will ensure that the conditions for accession are met.
Elle veillera à ce que les conditions d' adhésion soient remplies.
It will ensure a constant temperature in the bathroom.
Elle veillera à une température constante dans la salle de bain.
This will ensure that the cache is properly written to the disk.
Cela garantira que le cache est correctement écrit sur le disque.
This will ensure that the infection has been completely removed from your system.
Cela garantira que l’infection a été complètement supprimée de votre système.
This will ensure the best life of the batteries.
Cela garantira la meilleure durée de vie des batteries.
Undoubtedly, this is a game that will ensure you many hours of fun.
Indubitablement, c'est un jeu qui vous assurera de nombreuses heures d'amusement.
This will ensure that the file is not being used by any app.
Cela garantira que le fichier n’est utilisé par aucune application.
Who will ensure interconnectivity between the various Extranets and other mechanisms?
Qui veillera à l'interconnexion des divers Extranets et autres mécanismes ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à