enact
- Exemples
Iraq will enact national legislation as soon as possible regarding proscribed activities. | L'Iraq promulguera dès que possible une législation nationale relative aux activités prohibées. |
The State will enact a political party registration law and election law in due time. | L'État votera la loi sur l'inscription des partis politiques et la loi électorale en temps opportun. |
We have also put into place anti-money-laundering measures and soon will enact legislation to that effect. | Nous avons également pris des mesures contre le blanchiment d'argent et allons bientôt voter une loi à ce sujet. |
Accordingly, Bhutan will enact legislation on Prevention of Immoral Trafficking in Women and Children. | Le Bhoutan promulguera des lois relatives à la prévention de la traite des femmes et des enfants. |
Guyana intends to comply with the provisions of all relevant conventions to which it is a party and will enact the necessary legislation, where relevant, to allow it to do so. | Le Guyana entend se conformer aux dispositions de toutes les conventions sur la matière auxquelles il est partie et prendra, selon que de besoin, les textes à cette fin. |
Barbados intends to comply with the provisions of all relevant conventions to which it becomes a party, and will enact the necessary enabling legislation, where relevant, to allow it to do so. | La Barbade entend respecter les dispositions de toutes les conventions pertinentes auxquelles elle est partie et adoptera à cette fin les textes législatifs d'habilitation requis, le cas échéant. |
We appreciate the announcement by some of our development partners that they will enact laws to write-off loans to developing countries and cancel the interest. | Nous nous félicitons du fait que certains de nos partenaires de développement ont annoncé leur intention de promulguer des lois visant à annuler les prêts accordés aux pays en développement ainsi que les intérêts produits par ces prêts. |
Men in authority will enact laws controlling the conscience, after the example of the papacy. | Des hommes investis d'une grande autorité imposeront des lois opprimant les consciences, à l'exemple de la papauté. |
In due course it is intended that the States will enact an extradition law for the Bailiwick. | Il est prévu qu'en temps utile les pouvoirs publics de Guernesey adopteront eux-mêmes une loi d'extradition applicable au bailliage. |
Furthermore, in order to enhance the effectiveness of its domestic mechanism for combating terrorism, the Republic of Korea will enact an anti-terrorism law at the earliest possible date. | En outre, afin d'accroître l'efficacité de ses mécanismes nationaux de lutte contre le terrorisme, la République de Corée va promulguer dès que possible une loi antiterroriste. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !