double

If the load (F) doubles, the deflection will double.
Si la charge (F) double, la flèche doublera.
It will double again in the coming ten years.
Dans les dix prochaines années, il doublera à nouveau.
This method will double all the salaries.
Cette méthode doublera tous les salaires.
It is estimated that in the next 20 years their number will double.
On estime qu’au cours des 20 prochaines années, leur nombre doublera.
You will double your chances of success if you have a friend with you.
Vous doublerez vos chances de succès si vous avez un ami avec vous.
Every spin will double your comp points throughout August!
Chaque tour doublera vos points comp tout au long du mois d’août !
The dough will double in size.
La pâte doublera dans la taille.
And you will double my investment.
Et vous doublez mon investissement.
It is estimated that commerce on the Internet will double by July.
On prévoit en effet que le commerce sur Internet doublera d'ici juillet.
Our proposal will double the chances of 186 countries to secure membership in the Council.
Notre proposition doublera les chances de 186 pays de devenir membres du Conseil.
The FAO therefore estimates that the global production of these goods will double by 2050.
La FAO estime que la production globale de ces aliments doublera jusqu’en 2050.
Every spin on Bubble Bubble 2 will double your comp points throughout October!
Chaque spin sur Bubble Bubble 2 doublera vos points comp tout au long du mois d’octobre !
Experts estimate that the demand for lithium will double by 2017.
Les experts estiment que d’ici en 2017, la demande en ce métal dans le monde doublera.
If the current trend continues, output will double in 20 years and double again by 2050.
Si la tendance actuelle se poursuit, la production doublera dans 20 ans et doublera à nouveau en 2050.
Analyses reveal that in the next few decades to come the consumption of electricity will double globally.
Des analyses révèlent qu'au cours des vingt prochaines années, la consommation électrique mondiale doublera.
And he will double that.
Il doublera ta mise.
Help us to achieve the goal: Donate to this cause and Hispacar will double the amount donated.
Aidez-nous à atteindre cet objectif : Faites un don pour soutenir cette cause et Hispacar doublera le montant donné.
In this case, you will double your bet and be dealt only one additional card to add to your hand.
Dans ce cas, vous doublerez votre mise et recevrez une carte supplémentaire à ajouter à votre main.
The market analysts agree that the sales of VR products will double for the next several years.
Les analystes de marché conviennent que les ventes des produits de VR doubleront pendant les plusieurs années à venir.
Projections indicate that the older population will continue to grow and will double to reach over one million by 2028.
Selon les projections, la population âgée continuera de croître et doublera pour dépasser le million en 2028.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie