dispatch
- Exemples
As we know, the European Union will dispatch a full election observation mission. | Comme nous le savons, l'Union européenne déploiera une mission d'observation électorale complète. |
The Secretariat will dispatch the final report to the Parties as soon as it is available. | Le Secrétariat transmettra le rapport final aux Parties dès qu'il sera disponible. |
IOM will dispatch these items to strategic locations during the dry season to enable pre-positioning and timely release of items. | L’OIM distribuera ces articles à des endroits stratégiques pendant la saison sèche pour permettre le pré-positionnement et la distribution des articles en temps opportun. |
If you order before 3pm, Monday to Friday, we will dispatch the same day. | Si vous passez une commande avant 15h du lundi au vendredi et que votre article est en stock, nous envoyons votre paquet la journée même. |
If Apple determines that onsite service is available, Apple will dispatch a service technician to the location of the Covered Equipment. | Si Apple détermine que le Service sur place est approprié, Apple enverra un technicien à l’endroit où se trouve le Produit couvert. |
If Apple determines that onsite service is available, Apple will dispatch a service technician to the location of the Covered Equipment. | Si Apple détermine que le service de réparation sur site est disponible, Apple enverra un technicien sur le site de l’Équipement couvert. |
If Apple determines that onsite service is available, Apple will dispatch a service technician to the location of the Covered Equipment. | Si Apple détermine que le service de réparation sur place s’applique, Apple enverra un technicien qui effectuera la réparation à l’emplacement du Matériel couvert. |
If Apple determines that onsite service is available, Apple will dispatch a service technician to the location of the Covered Equipment. | Si Apple détermine que le service de réparation sur place s’applique, Apple enverra un technicien qui effectuera la réparation à l’endroit où se trouve le matériel couvert. |
The Secretariat will dispatch to all Parties the draft terms of reference, and the workshop of experts called for in this decision is expected to take place in early April. | Le secrétariat adressera à toutes les Parties le cahier des charges tandis que l'atelier d'experts demandé dans cette décision se tiendra vraisemblablement au début d'avril. |
When on-site service is requested within the service area, Apple will dispatch a service technician to the location of the Included Equipment for the purpose of performing services. | Si la réparation sur place est demandée depuis l’intérieur de la zone de service, Apple enverra un technicien qui effectuera la réparation à l’emplacement du matériel compris. |
When on-site service is requested within the service area, Apple will dispatch a service technician to the location of the Included Equipment for the purpose of performing services. | En cas de demande de service sur site dans la zone de service, Apple enverra un technicien de maintenance/réparation sur le site de l’Équipement inclus aux fins de prestation des services. |
In the field of security, my Government will dispatch a military medical team to Kabul later this month and will also provide some items of radio equipment, with a view to assisting in the process of establishing an Afghan national army. | En matière de sécurité, mon gouvernement enverra une équipe militaire médicale à Kaboul ce mois-ci et fournira également du matériel de radio afin de faciliter la création d'une armée nationale afghane. |
If Products should only be partially available, after confirmation of order, the Seller will inform the Client of this promptly and, with the latter's approval, will dispatch the Products effectively available. | En cas de disponibilité seulement partielle des produits, survenue à la confirmation de la commande, le Vendeur informera sans délai le Client et, après son approbation, il se chargera de traiter la commande avec les produits effectivement disponibles. |
We would request detailed images of any problems or warranty claims - provided emails with detailed pictures are sent, we will dispatch replacements at our cost to repair the products or alternatively supply replacements in subsequent orders. | Nous demanderions des images détaillées de tout problème ou réclamation de garantie - à condition que des e-mails contenant des images détaillées soient envoyés, nous expédierons des remplacements à nos frais pour réparer les produits ou fournir des remplacements dans les commandes ultérieures. |
We would request detailed images of any problems or warranty claims - provided emails with detailed pictures are sent, we will dispatch replacements at our cost to repair the products or alternatively supply replacements in subsequent orders. | Nous demanderions des images détaillées de tous les problèmes ou réclamations de garantie - des emails fournis avec les images détaillées sont envoyés, nous expédierons des remplacements à notre coût pour réparer les produits ou pour fournir alternativement des remplacements dans des ordres suivants. |
We would request detailed images of any problems or warranty claims - provided emails with detailed pictures are sent, we will dispatch replacements at our cost to repair the products or alternatively supply replacements in subsequent orders. | Nous demandons des images détaillées de tous les problèmes ou réclamations de garantie - à condition que des e-mails avec des photos détaillées soient envoyés, nous enverrons des remplacements à nos frais pour réparer les produits ou alternativement fournir des remplacements dans les commandes subséquentes. |
We would request detailed images of any problems or warranty claims - provided emails with detailed pictures are sent, we will dispatch replacements at our cost to repair the products or alternatively supply replacements in subsequent orders. | Nous demanderions des images détaillées de tous les problèmes ou demandes de règlement de garantie - des email fournis avec les illustrations détaillées sont envoyés, nous acheminerons des remplacements à notre coût pour réparer les produits ou pour fournir alternativement des remplacements dans des commandes suivantes. |
We will dispatch your order after we have received your payment. | Nous vous enverrons votre commande après que nous ayons reçu votre paiement. |
We will dispatch the merchandise on the same say. | Nous vous ferons parvenir la marchandise le jour même. |
Therefore, we will dispatch the army, assisted by UNIFIL, to deploy in the South. | Nous allons donc déployer l'armée, appuyée par la FINUL, dans le sud du pays. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !