discontinue
- Exemples
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après désabonnement nous arrêterons l'envoi des messages dès que cela sera techniquement faisable. |
Your doctor will discontinue this medicine. | Votre médecin interrompra ce traitement. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après annulation nous cesserons d'envoyer les messages particuliers dès que techniquement cela sera réalisable. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après s’être désinscrit nous cesserons d'envoyer les messages aussitôt que cela est techniquement faisable. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après nous allons cesser de vous désabonner d’envoyer les messages dès que cela est techniquement possible. |
HSH will discontinue its business activities in financial services in relation to aviation [88]. | HSH abandonnera totalement ses activités commerciales dans le domaine des services financiers dans le transport aérien [88]. |
If you withdraw your consent, we will discontinue the processing of your information upon receipt of your withdrawal. | Si vous retirez votre consentement, nous mettrons fin au traitement de vos informations dès réception de votre retrait. |
In view of this, those who follow in the light will pay Union dues only as they have to, and will discontinue paying them as soon as possible. | En vue de ceci, ceux qui suivent la lumière payeront des droits syndicaux seulement comme ils doivent et discontinueront de les payer aussitôt que possible. |
Your doctor will discontinue the treatment with Xenical after 12 weeks if you have not lost at least 5% of your body weight as measured at the start of treatment with Xenical. | Votre médecin arrêtera le traitement par Xenical après 12 semaines si vous n’ avez pas perdu au moins 5 % de votre poids initial. |
As part of the move to newer versions of ILLiad software, OCLC will discontinue support for ILLiad versions 8.0 and older on July 15, 2012. | Dans le cadre de la migration vers les nouvelles versions du logiciel ILLiad, OCLC cessera de prendre en charge les versions 8.0 et antérieures d'ILLiad à compter du 15 juillet 2012. |
SAP has publicly announced they will discontinue support for SAP Business Suite on Windows and Unix by 2025 which means existing customers will need to migrate to a Linux-based platform. | SAP a annoncé publiquement qu’elle cessera le support pour SAP Business Suite sur Windows et Unix d’ici 2025, ce qui signifie que les clients existants devront migrer vers une plate-forme Linux. |
HSH has ceased its activities in the refinancing of leasing companies and the international LBO business and will discontinue its relationship-driven business with corporate customers in Asia and Scandinavia. | HSH a interrompu ses activités dans le domaine du refinancement des sociétés de leasing et ses activités LBO internationales ; elle mettra également un terme aux activités de services aux entreprises liées à la clientèle en Asie et en Scandinavie. |
As of 30 June 2015, AOL will discontinue the AOL EasyStart product. | Au 30 Juin 2015, AOL va abandonner le produit AOL EasyStart. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après désabonnement, nous cesserons d’envoyer les messages dès que possible techniquement. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après désabonnement, nous cesserons l’envoi des messages dès que cela sera techniquement possible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après désabonnement, nous cesserons l’envoi des messages particuliers dès que cela est techniquement possible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après la désinscription, nous arrêterons d’envoyer les messages dès que cela sera techniquement possible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Et vous serez désabonné dès que cela sera techniquement possible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après le désengagement, nous cesserons l'envoi des messages particuliers aussi rapidement que cela est techniquement possible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Après nous allons cesser de vous désabonner d'envoyer les messages dès que cela est techniquement possible. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !