designate

In the event of voluntary dissolution, the General Assembly will designate two liquidators and determine their powers.
Dans le cas de dissolution volontaire, l'Assemblée Générale désignera deux liquidateurs et déterminera leurs pouvoirs.
If all the candidates proposed are finally rejected by the Commission, the Commission will designate an independent expert.
Si tous les candidats proposés sont finalement rejetés par la Commission, la Commission désignera un expert indépendant.
At the same meeting, the Commission will designate one of its Vice-Chairpersons also having rapporteurial responsibilities.
À la même séance, la Commission confiera les fonctions de rapporteur à un des vice-présidents.
We will designate the range of choices (or choice spectrum) as one percent to one hundred percent.
Nous désignerons la gamme des choix (ou le spectre de choix) comme un pourcentage sur 100 %.
Furthermore, they will designate Equal Opportunities Coordinators in order to advance gender equality at the local level.
Elles nommeront aussi des coordonnateurs de l'égalité des chances afin de promouvoir l'égalité des sexes au niveau local.
The Special Representative will designate a number of points at which returnees will be able to cross into the Territory.
Le Représentant spécial fixera un certain nombre de points d'entrée où les personnes en question pourront pénétrer dans le Territoire.
The Government will designate a person, normally identified through his/her function, who is the responsible point of contact for verification and control matters.
Le Gouvernement désignera un responsable, normalement identifié par sa fonction, qui sera chargé des contacts concernant la vérification et le contrôle.
Each institution, in accordance with its own rules of procedure, will designate its participants for each meeting and define its mandate for the negotiations.
Chaque institution, conformément à son règlement intérieur, désigne ses participants à chaque réunion et arrête son mandat de négociation.
OIC stands prepared to continue its efforts and, if requested, will designate a special representative to deal with the files.
L'Organisation de la Conférence islamique s'est déclarée prête à poursuivre ses efforts, et, sur demande, nommera un représentant spécial pour traiter leurs dossiers.
Resolves that, as from 2009, the United Nations will designate 8 June as World Oceans Day;
Décide qu'à compter de 2009, les Nations Unies proclameront le 8 juin Journée mondiale de l'océan ;
Resolves that, as from 2009, the United Nations will designate 8 June as World Oceans Day;
Décide qu'à compter de 2009, l'Organisation des Nations Unies proclamera le 8 juin Journée mondiale de l'océan ;
Upon its transfer to Copenhagen in 2005, the UNFPA Procurement Services Section will designate staff to monitor all delivery dates.
Lorsqu'elle sera transférée à Copenhague en 2005, la Section des services d'achat du FNUAP désignera des fonctionnaires chargés de surveiller toutes les dates de livraison.
At the opening meeting of its forty-third session, on 9 February 2005, the Commission will designate one of its Vice-Chairmen as having rapporteurial responsibilities.
À la séance d'ouverture de sa quarante-troisième session, le 9 février 2005, la Commission désignera un vice-président chargé des fonctions de rapporteur.
The ministry will designate resources to the purchase of equipment and sports material, team structure and assistance in scientific process, as athletes exams.
Le ministère désignera les ressources afin d’acquérir l’équipement sportif, la structure de l’équipe et l’aide au procédé scientifique, comme les tests médicaux des athlètes.
This Board will designate the Knowledge and Innovation Communities (KICs) that are responsible for implementing the strategic priorities of the EIT.
Ce comité désignera les communautés de la connaissance et de l'innovation, dites Knowledge and Innovation Community (KIC), chargées de mettre en œuvre les priorités stratégiques de l'IET.
The community will designate representatives to negotiate on their behalf with companies seeking to use their designs, and manage the distribution of funds back into the community.
La communauté va choisir ses représentants chargés de négocier en son nom avec les entreprises souhaitant utiliser ses modèles, et gérer la distribution des fonds lui revenant.
For the construction phase, Ottevanger Milling Engineers will designate an experienced site manager who is familiar with local circumstances and can supervise the project through to successful completion.
Pour la construction, Ottevanger Milling Engineers désignera un responsable de site expérimenté, connaissant bien la situation locale, à même de superviser le projet jusqu’à sa finalisation.
Resolves that the United Nations will designate 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust;
Décide que les Nations Unies proclameront le 27 janvier Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste ;
To this end, UNFICYP will designate political and civil affairs staff to act as facilitators and offer the assistance of its public information personnel.
À cette fin, elle désignera des spécialistes des affaires politiques et des affaires civiles chargés de jouer les facilitateurs et elle offrira le concours de ses fonctionnaires de l'information.
If all the candidates proposed are finally rejected by the Commission, the latter will designate an agent, whom Dexia will appoint or contribute to appointing, on the basis of a mandate approved by the Commission.
Si tous les candidats proposés sont finalement rejetés par la Commission, celle-ci désignera un mandataire, que Dexia nommera ou contribuera à nommer, sur la base d’un mandat approuvé par la Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit