conserve

The merged entity will conserve and use its banking licence only as long as necessary for the work-out of the loan portfolio and will not use it to develop new activities.
L’entité fusionnée conservera et utilisera sa licence bancaire uniquement aussi longtemps que nécessaire pour la liquidation du portefeuille de prêts et ne l’utilisera pas pour développer de nouvelles activités.
In the event that any of the provisions of the TERMS AND CONDITIONS were to be declared invalid or unenforceable, the invalidity or unenforceability of said provision will not affect the rest of the provisions, which will conserve their strength and vigour.
Dans le cas où une disposition des Termes et Conditions soit déclarée non valables ou non applicables, l’invalidité ou la non application de cette disposition n’affectera pas d’autres dispositions, qui conserveront toute leur force et vigueur.
This will conserve you almost 160 GBP.
Cela vous permet d'économiser près de 160 GBP.
We will conserve water resources through efficient use of water and prevention of contamination.
Nous allons préserver les ressources en eau grâce à l'utilisation efficace de l'eau et à la prévention de la contamination.
Apart from establishing an effective information hub, this process will conserve the resources needed for pursuing priority activities.
Outre la création d'un centre d'information efficace, ce processus permettra de dégager des ressources nécessaires pour poursuivre d'autres activités prioritaires.
In short, conservatives will conserve nothing, because they will do nothing to preserve the white majorities needed to elect them.
Bref, les conservateurs ne conserveront rien, parce qu’ils ne feront rien pour préserver les majorités blanches nécessaires pour les élire.
They need political courage to implement real territorial planning policies that will conserve our natural spaces and the diversity necessary for the ecological balance of the planet.
Il faut du courage politique pour mettre en place de véritables politiques d’aménagement du territoire préservant nos espaces naturels et la diversité nécessaire à l’équilibre écologique de notre planète.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire