configure

The installer will configure the printer for use with your computer.
Le programme d'installation configurera l'imprimante pour l'utiliser avec votre ordinateur.
The NAS will configure the port forwarding on the UPnP router automatically.
Le NAS configurera le renvoi de port automatiquement sur le routeur UPnP.
The NFS client option will configure the system to communicate with a server via NFS.
L'option NFS client configurera le système pour communiquer avec un serveur via NFS.
The pppoeconf tool (from the package with the same name) will configure the connection.
L'utilitaire pppoeconf (du paquet éponyme) configurera la connexion.
This will configure the capture screen to use a network camera instead of a locally attached device.
Ceci configurera l'écran de capture pour utiliser une caméra réseau au lieu d'une caméra connectée localement.
In this section, you will configure your encoding software to publish to the proper FMS end point for your CDN.
Dans cette section, vous configurerez votre logiciel d'encodage pour une publication sur le bon point de terminaison FMS de votre CDN.
Firms can choose a range of options including languages, currencies, and securities that Morningstar will configure to meet their needs.
Les sociétés peuvent choisir tout un éventail d'options, y compris les langues, devises et titres, que Morningstar configurera pour répondre à leurs besoins.
In Auto Mode, you set the Risk Meter Bar and based on it the system will configure your settings.
En mode automatique, vous définissez la barre du compteur des risques et, sur cette base, le système configurera vos paramètres.
If you are connecting to a wireless network for the first time, WLAN AutoConfig will configure basic network settings, if the service is enabled.
Si vous vous connectez à un réseau sans fil pour la première fois, WLAN AutoConfig configure les paramètres réseau de base, à condition que le service soit activé.
You will need to give dip the appropriate information and it will configure the interface for you after commanding the modem to establish the call and logging you into your SLIP server.
Vous avez besoin de donner à dip les informations adéquates et il configure l'interface pour vous après avoir demandé au modem d'établir l'appel et de vous connecter au serveur.
UNIFEM will continue to improve its human resources services and will configure its organizational structure to ensure maximum effectiveness in implementing the strategic plan and meeting the demands of its programming.
Il continuera d'améliorer ses services de gestion des ressources humaines et configurera à sa structure institutionnelle de manière à mettre en œuvre le plan stratégique avec le maximum d'efficacité et à répondre aux exigences de ses programmes.
If using a Windows 8.1 or Windows 10 client device, enabling Let me choose one scaling level for all my displays in the Windows Control Panel > Display options will configure the monitors appropriately.
Si vous utilisez une machine cliente Windows 8.1 ou Windows 10, l’activation de l’option Me laisser choisir un niveau de mise à l’échelle pour tous mes affichages dans le Panneau de configuration de Windows > Affichage configure les moniteurs de manière appropriée.
If using a Windows 8.1 or Windows 10 client device, enabling the Let me choose one scaling level for all my displays option in the Windows Control Panel > Display options will configure the monitors appropriately.
Si vous utilisez une machine cliente Windows 8.1 ou Windows 10, l’activation de l’option Me laisser choisir un niveau de mise à l’échelle pour tous mes affichages dans le Panneau de configuration de Windows > Affichage configure les moniteurs de manière appropriée.
Note: This link will configure the ESET Security product for Android, which needs to be installed (You can send a link with the installation file to the user, or you can send the application directly, as described in Step 1).
Remarque : Ce lien configure le produit de sécurité ESET pour Android qui doit être installé (vous pouvez envoyer à l'utilisateur un lien avec le fichier d'installation ou envoyer l'application directement en suivant les indications de l'étape 1).
This will configure every thing for you.
Cela permettra de configurer chaque chose pour vous.
In this example, we will configure KeePassX to lock automatically after one minute.
Dans cet exemple, nous allons configurer KeePassX pour se verrouiller automatiquement après une minute.
Each time you connect to the server, you will configure your SLIP port with that address.
À chaque fois que vous vous connectez à ce serveur, vous configurez votre port SLIP avec cette adresse.
Once the AUTOPLAY menu has opened, the player will configure AUTOPLAY to their desired specifications.
Une fois le menu de JEU AUTOMATIQUE ouvert, le joueur pourra configurer la fonction JEU AUTOMATIQUE selon les spécifications désirées.
In this example, we will configure the AS2 job to run on demand from the browser as a Web service, as shown below.
Dans cet exemple, nous allons configurer la tâche AS2 pour être exécutée sur demande depuis le navigateur en tant que service Web, comme indiqué ci-dessous.
To achieve this goal, you will configure a database connection, create an Active Record class, define an action, and create a view.
Pour ce faire, vous allez configurer une connexion à une base de données, créer une classe Active Record, définir une action, et créer une vue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire