commence

A consultant has been recruited, and will commence his work shortly.
Un consultant a été recruté et débutera sa mission prochainement.
I strongly hope that these payments will commence before independence.
J'espère vivement que ces versements commenceront avant l'indépendance.
Successful candidates will commence their programmes in early 2009.
Les candidats retenus commenceront leur programme au début de 2009.
The trial of Corporal Sarath will commence in late 2002.
Le procès du caporal Sarath commencera vers la fin de 2002.
Successful candidates will commence their programmes in early 2008.
Les candidats retenus entameront leurs programmes au début 2008.
The programme will commence in 18 districts in 2002.
Le programme débutera en 2002 dans 18 districts.
A few weeks later, the drilling will commence.
Quelques semaines plus tard, le forage commencera.
Pilot activities will commence in July in north-west Somalia.
Des activités pilotes commenceront en juillet dans le nord-ouest de la Somalie.
The defence will commence presentation of its case on 16 September 2002.
La défense entamera la présentation de sa cause le 16 septembre 2002.
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows.
Les procès commenceront dès que des salles d'audience seront disponibles.
Once the tour concludes we will commence the drive back to Paris.
Une fois la visite terminée, nous reprendrons le chemin de Paris.
The nominated experts will commence their membership of the Committee in September 2009.
Les experts désignés deviendront membres du Comité en septembre 2009.
The nominated experts will commence their membership on the Committee in September 2007.
Les experts désignés deviendront membres du Comité en septembre 2007.
The Tribunal will commence functioning in successive phases.
Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.
Trials of the remaining 21 detainees will commence from January 2004 onwards.
Le procès des 21 détenus restants commencera à compter de janvier 2004.
The project will commence in 2018.
Le projet débutera en 2018.
Membership will commence from the date of activation for 12 months.
L’adhésion prendra effet à la date d’activation et sera active 12 mois.
The federal army will commence operations next year.
L'armée fédérale commencera ses activités l'année prochaine.
The defence case will commence on 16 August 2004.
La défense commencera sa plaidoirie le 16 août prochain.
The defence will commence its case in October 2006.
La présentation des moyens à charge commencera en octobre 2006.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris