combat

Many users will combat theestrogenic side effects with Arimidex, Nolvadex or Clomid.
Beaucoup d'utilisateurs combattront des effets secondaires theestrogenic avec Arimidex, Nolvadex ou Clomid.
Many users will combat the estrogenic side effects with Arimidex, Nolvadex or Clomid.
Beaucoup d'utilisateurs combattront les effets secondaires estrogenic avec Arimidex, Nolvadex ou Clomid.
Cuba observed that few questions are new and instead focus on the same implementation issues of past agreements, and questioned how green economy will combat inequality.
Cuba a observé que peu de questions sont nouvelles et qu’elles se concentrent plutôt sur les mêmes questions de mise en œuvre d’accords déjà convenus, et a demandé comment l’économie verte combattra l’inégalité.
More investment is needed in public policies of health, education, social security and employment that will guarantee free access to high-quality services, that will promote social inclusion and that will combat poverty and exclusion.
Il faut investir plus dans des politiques publiques de santé, l'éducation, la sécurité sociale et l'emploi, qui garantiront un accès libre à des services de haute qualité, qui assureront la promotion de l'inclusion sociale et qui combattront la pauvreté et l'exclusion.
Is it, ultimately, a programme that will combat youth unemployment, as it is intended to do?
Ce programme combattra-t-il en fin de compte le chômage des jeunes, comme il en a l'intention ?
BWI will combat social dumping caused by heightenened competition between companies on wages and working conditions.
L'IBB combattra le dumping salarial, causé par la compétition accrue entre les compagnies en ce qui concerne les salaires et les conditions de travail.
I think that language learning will combat discrimination and support integration of the counties of a united Europe.
Je pense que l'apprentissage des langues contribue à la lutte contre les discriminations et qu'il favorise l'intégration des pays d'une Europe unifiée.
A US$4.7 million grant from IFAD will combat land and marine degradation in the poorest areas of Comoros.
Un don du FIDA de 4,7 millions de USD aura pour but de combattre la dégradation terrestre et marine dans les zones les plus pauvres des Comores.
The Commission must clearly state that it will combat the selfish attitudes of Member States which see no danger in a continued dependence on one supplier, such as a reliance on Russia for gas, for example.
La Commission doit clairement faire savoir qu'elle luttera contre les attitudes égoïstes des États membres qui ne voient pas de risque dans la dépendance continue vis-à-vis d'un seul fournisseur, comme dans le cas de la dépendance à l'égard de la Russie pour le gaz.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire