change

We hope that this situation will change in the near future.
Nous espérons que cette situation changera dans un avenir proche.
Once you have done this, your life will change.
Une fois que vous avez fait cela, votre vie changera.
We deduce that eternal Havona will change a second time.
Nous en déduisons que l’éternel Havona changera une deuxième fois.
When you're looking for work, some of your expenses will change.
Quand vous recherchez le travail, certaines de vos dépenses changeront.
Stickers which will change the beauty of your car.
Des stickers qui changeront la beauté de votre voiture.
Become pure and you will change from tamopradhan to satopradhan.
Devenez purs et vous changerez de tamopradhan en satopradhan.
Thanks to these women, my life will change a lot.
Grâce à ces femmes, ma vie va beaucoup changer.
This list will change as our Web site evolves.
Cette liste changera à mesure que notre site Web évolue.
It is a powerful force that will change your fate.
C’est une force puissante qui changera votre destin.
Photo Lab PRO will change your life forever!*
Photo Lab PRO changera votre vie pour toujours !*
You'll see that everything's fine, but nothing will change.
Tu verras que tout va bien, mais rien ne changera.
In a few days the world will change for the better.
Dans quelques jours, le monde changera pour le mieux.
The fare will change depending on season, but usually costs 35€.
Le prix changera selon la saison, mais coûte habituellement 35 €.
Try this unique and exclusive formula that will change you life.
Essayez cette formule unique et exclusive qui va vous changer la vie.
The double zero (00) will change your bets slightly.
Le double zéro (00) changera légèrement vos paris.
And no matter how bad the leader is, he will change.
Et peu importe combien un dirigeant est mauvais, il changera.
Alternatives like this will change your concept of personal hygiene.
Des solutions de rechange comme ceci changera votre concept d’hygiène personnelle.
When the energy is released, your lives will change completely.
Lorsque l’énergie sera libérée vos vies changeront complètement.
Don't you think I will change my heart one day?
Ne penses-tu pas que je changerais mon cœur un jour ?
However, if several planets are unstable, the chart will change dramatically.
Cependant, si plusieurs planètes sont instables, la carte changera très visiblement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe