bend

Otherwise, the whole weight of the guitar will bend the neck.
Sinon, tout le poids de la guitare pliera le cou.
Otherwise, the whole weight of the guitar will bend the neck.
Dans le cas contraire, tout le poids de la guitare pliera le cou.
A wonderful landlady, extremely friendly, will bend over backwards to be of help to you.
Une propriétaire géniale, super sympa, prête à tout pour vous rendre service.
Let's see the ones which haven't had yet, so we will bend their ears, OK?
Voyons voir ceux qui n'en ont pas encore eu, et nous allons leur tirer les oreilles, OK ?
At present, Air France is still 100% state-owned, and the French Government has assured us that it will bend over backwards to make our Strasbourg experience more bearable.
Air France est toujours une entreprise entièrement publique. Or le gouvernement français nous a assuré qu'il ferait tout pour nous rendre Strasbourg "un peu plus supportable".
Do you actually think that I will bend to your will?
Cois-tu réellement que je me plierais à ta volonté ?
He is the master, and you will bend to his will.
c'est notre maître, et vous allez vous plier à sa volonté
The custom fit fingers will bend to fit your head.
Les doigts personnalisés s'adapteront à votre tête.
Do you think this country will bend to your will?
Vous croyez vraiment que ce pays acceptera se plier à votre volonté ?
With more than 18 page templates, Extensio will bend to your will.
Avec plus de 18 modèles de page, Extensio se pliera à toutes vos volontés.
Otherwise, the whole weight of the guitar will bend the neck.
Dans le cas contraire, tout le poids de la guitare se pliera au cou.
The bear will bow to me, but it's your back that will bend.
L'ours, il me saluera, mais c'est ton échine qui se courbera.
And tomorrow, I promise, I will bend over.
Demain, je te promets que je serai prête à encaisser.
It will bend to my will.
Il va céder à ma volonté.
In the same way a person who has knowledge will bend, will be very humble.
De la même façon, une personne qui a de la connaissance se penchera, sera très humble.
And you will bend and tell me that you love me
Et tu te pencheras et tu me diras que tu m'aimes.
First, Earth's gravity will bend the trajectory of any spaceship launched from here.
D'abord, parce que la pesanteur de la terre déforme la trajectoire pour tout vaisseau spatial lancé "en direct".
And I will bend over forward to make sure you get everything you need.
Et nous allons nous plier en deux pour être sûr que vous ayez tout ce dont vous avez besoin.
If this rule is ignored, then the tube will bend, which will cause clogging of its appearance at this point.
Si cette règle est ignorée, puis le tube se plie, ce qui entraînera un colmatage de son apparition à ce stade.
At a certain pressure the PCB will bend, which in turn leads to mechanical damage to the connections.
Au-delà d’une certaine pression, le PCB se plie ce qui conduit à son tour à des dommages au niveau des connexions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale